有奖纠错
| 划词

1.Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.

1.这种措施不得规定不必要,不得造成不必要经济负担。

评价该例句:好评差评指正

2.Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.

2.审查安全理事会是不必要

评价该例句:好评差评指正

3.Chose plus importante, cela peut conduire à des obstacles fâcheux au flux de produits importants.

3.更重要是,这样做能导致对重要物品流动不必要

评价该例句:好评差评指正

4.Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.

4.们请安理会拒绝这一不必要建议。

评价该例句:好评差评指正

5.Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.

5.一种意见认为,第88.2条是不必要

评价该例句:好评差评指正

6.Cette situation est aussi regrettable que superflue.

6.这是一种令人遗憾不必要局势。

评价该例句:好评差评指正

7.Cependant, elle a pu ainsi éviter "des tractations douanières et autres procès inutiles".

7.然而,它避免了“本来会在海关法庭或其他法庭处理不必要案件”。

评价该例句:好评差评指正

8.Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.

8.是,这是不必要

评价该例句:好评差评指正

9.Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.

9.们必须立即行动,排除不必要辩论。

评价该例句:好评差评指正

10.Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.

10.发言者还呼吁取消磋商中不必要发言。

评价该例句:好评差评指正

11.Cela aurait permis d'épargner de nombreuses vies palestiniennes et de limiter la violence.

11.如果能够获得通过,就能避免巴勒斯坦生命不必要损失,扼暴力发展。

评价该例句:好评差评指正

12.Les mots ne sont pas nécessaires à ce stade. Il nous faut des faits.

12.在这一时刻,言语是不必要们需要事实。

评价该例句:好评差评指正

13.Le Corps commun d'inspection estime toutefois que cela ferait double emploi.

13.但是,联合检查组认为,这将导致不必要重复。

评价该例句:好评差评指正

14.Les dispositions, a-t-on fait observer, telles que rédigées actuellement, pourraient prêter inutilement à confusion.

14.据指出,条文目前措词能会造成不必要混乱。

评价该例句:好评差评指正

15.Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.

15.因此,在一项决议中明确订这些标准是不必要

评价该例句:好评差评指正

16.Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.

16.人民间由于不必要障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。

评价该例句:好评差评指正

17.En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».

17.特别是把“过份痛苦”改为“不必要痛苦”。

评价该例句:好评差评指正

18.Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.

18.这句话是不必要,所提到惯例将遭到反对。

评价该例句:好评差评指正

19.Une intervention unilatérale peut créer des tensions inutiles entre États.

19.单方面行动能在国与国之间不必要紧张关系。

评价该例句:好评差评指正

20.Chacune de ces morts est inutile, car la maladie peut être évitée et soignée.

20.这些死亡都是不必要,因为这一疾病预防治疗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务, 偿愿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

1.Elle a seulement pour conséquence une prise de risque inutile.

法律只会导致冒险。

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
自然之路

2.Et puis ça évite de ramener de la terre et la racine inutilement.

同时也避免了泥土和根部。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

3.Il faudra au maximum limiter les déplacements inutiles.

要尽可能限制旅行。

「法国总统马克龙演讲」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

4.Il est inutile de les laver, vous utiliseriez de l’eau inutilement.

不需要清洗它们,您会使用水。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

5.Aucune chute à pic n’est nécessaire, pas plus en avant qu’en arrière.

无论朝前和朝后,陡直下坠总是

「悲惨世界 Les Misérables 第四部」评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 练习

6.Pour des produits de qualité, sans achats superflus.

对于高质量产品来说,避免购物。

「DALF C1/C2 练习」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

7.Encore une fois, cette réponse est correcte mais il y a une répétition inutile.

同样,这个答案是正确,但有重复。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Ayrton, au contraire, ne donna qu’une approbation modérée à ces superfluités coûteuses.

艾尔通则相反,他对于这些消费并不十分欣

「格兰特船长儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
历险记 Voyage au centre de la Terre

9.En notre qualité de fossiles, nous faisions fi de ces inutiles merveilles.

过着这种古老原始生活,我们已经不关那些了不起东西了。

「历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

10.En réalité, cela signifie simplement qu'elle ne charge pas inutilement son partenaire.

实际上,这只是意味着他不会给他伴侣带来负担。

「理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

11.Luo Ji n'en avait jamais parlé à quiconque, craignant de s'attirer des ennuis inutiles.

会面以后,罗辑从未与任何人谈起过这次会面,怕给自己惹来麻烦。

「《三体2:黑暗森林》法语版」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

12.En effet, dit Monte-Cristo, c’est inutile, nous nous connaissons si bien !

“真,”基督山说,“我认为这是,我们已是老相识了。”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Easy French

13.C'est une bonne chose pour ceux qui sont fans, mais après, je pense que c'est des dépenses inutiles.

对于球迷来说挺好,但我觉得这是开销。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

14.Le démarchage téléphonique est souvent vécu comme une gêne surtout lorsqu’il conduit à une vente non désirée.

电话推销往往是一种尴尬体验特别是当它导致了销售时。

「Conso Mag」评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

15.On utilise un pronom complément pour éviter des répétitions inutiles et le plus souvent pour répondre à des questions.

使用补语代词,可以避免重复,通常用于回答一些问题。

「Parlez-vous FRENCH ?」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

16.Oui, les allers et retours inutiles, on évite.

,我们避免往返。机翻

「JT de France 2 2022年10月合集」评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

17.Si c'est le cas, tu pourrais agir de manière toxique pour ton entourage en provoquant des désaccords inutiles.

如果是这种情况,你可能会通过引起分歧来对周围人采取有害行为。

「理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

18.Il n'y a pas d'éclairage inutile dans les zones qui ne sont pas occupées.

在未被占用区域没有照明。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

19.Au privé et de leur payer un intérêt ruineuxet non nécessaire.

给私人并支付他们毁灭性和利息。机翻

「Français avec Pierre - 休闲娱乐篇」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

20.Il y raconte la désorganisation de l'armée russe et les morts inutiles.

他讲述了俄罗斯军队混乱和死亡。机翻

「JT de France 2 2022年9月合集」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


厂方直销商店, 厂房, 厂规, 厂纪, 厂际运输, 厂家, 厂家的零件代销商, 厂家商品的代销商, 厂价, 厂矿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接