有奖纠错
| 划词

1.Malgré ce message, nos détracteurs et ceux qui nous veulent du mal ont projeté une image fausse de famine généralisée.

1.尽管我做了这种表示,那些贬低我国和对我国不怀好意在描绘种虚假大规模饥饿景象。

评价该例句:好评差评指正

2.Récemment, surtout après notre opération de nettoyage urbain, surnommée par la population Opération Murambatsvina ou Retour à l'ordre, les mêmes cris ont à nouveaux émané des mêmes oiseaux de malheur, qui ont prétendu qu'il y avait une crise humanitaire au Zimbabwe.

2.最近,尤其是在我国开展清理城市行动——在我国国称作Murambatsvina行动也就是恢复秩序行动——之后,同不怀好意末日先知们又发出了似曾相音,他们声称,津巴布韦出现了道主义危机。

评价该例句:好评差评指正

3.Par la suite, nous avons appliqué une stratégie globale visant à réduire les arsenaux nucléaires et à en assurer la sécurité, à renforcer le régime international d'interdiction des armes biologiques et chimiques et des essais nucléaires et à endiguer les transferts de technologies dangereuses à des pays qui pourraient vouloir nous nuire.

3.自那时起,我们实施了项全面战略,减少核武器并保证其安全,加强禁止生物武器、化学武器和核试验国际制度,制止危险技术流入有可能对我们不怀好意国家。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, , 渎神,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

1.Un petit rire déplaisant retentit derrière Harry.

哈利耳边突然传来不怀好意轻笑声。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

2.Je sais ce que ça veut dire de jeter un sort. J'ai tout lu là-dessus !

“我如果看见不怀好意凶煞,是能够认出来。我在书过关于他们所有介绍!

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

3.Les rires des Serpentard résonnèrent dans le cachot et un sourire mauvais retroussa les lèvres minces de Rogue.

地下教室里哄响着莱特林们笑声,内普薄嘴唇也扭动着,露出一个不怀好意笑容。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

4.Justement, devant sa porte, la Levaque avait arrêté la Pierronne, accourue en curieuse. Toutes deux affectaient une surprise mauvaise.

恰好这时,勒瓦克老婆在门了跑来看热闹皮埃隆老婆。两个人故意表示出不怀好意惊异。

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

5.Avec un sourire à faire froid dans le dos, il montra d'un geste de la main une vieille barque qui se balancait à la surface de la mer d'un gris métallique.

挂着不怀好意奸笑,他指着铁灰色海面漂荡一只破旧划艇。

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

6.Il est tout à fait probable que des gens mal intentionnés puissent se déplacer de la région parisienne, acquérir des artifices interdits en France qui seraient en vente côté allemand et qui leur permettraient d'atteindre leur but.

- 不怀好意人很可能从巴黎地区出发,获得法国禁止烟花, 这些烟花将在德国一侧出售, 从而达他们目的。机翻

「JT de France 2 2023年7月合集」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

7.Naturellement ! reprit-il. Cela prouve bien que c’est un esprit faux et malveillant. Mon pauvre fils, tu n’avais pas déjà beaucoup de sens commun, je suis désolé de te voir tomber dans un milieu qui va achever de te détraquer.

“那还用说,”父亲说,“这恰好证明他是个假装聪明、不怀好意人。我可怜儿子,我看你连常识也没有了,居然和会断送你前程人们为伍,我真难过。”

「追忆似水年华第二卷」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


笃爱, 笃诚, 笃定, 笃笃地敲房门, 笃厚, 笃疾, 笃深, 笃实, 笃守, 笃信,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接