Favoriser la croissance économique sans compromettre l'avenir.
在不害未来发展利益的前提下,大力促进经济增长。
Ne pas remettre de rapport ne fera que saper les efforts du Comité.
不提交报告害委员的努力。
Rien ne devrait détourner l'attention des obligations contractées par les parties au TNP.
任何东西都不应害不扩散条约缔约国承担的义务。
Nous devons garantir qu'un volet de l'appui ne sera pas fourni aux dépens d'un autre.
我们必须确保,在执行支助的一个方面时,不应该害另一个方面。
Ces armes ne pourront pas dissuader l'ennemi si le régime de non-prolifération s'effrite ou s'effondre.
如果不扩散度受到害或崩溃,这种武器无法对我们可能面临的对手起威慑用。
S'il faut négocier ces compromis, il faudra le faire sans porter préjudice aux positions originelles.
如果要谈判达成此类妥协,那么必须以不害原有立场的方式进行。
Nous avons pu ainsi maintenir notre diversité culturelle sans sacrifier notre unité nationale.
我们正是以此来维持文化多样性,而又不害国家团结。
Cela ne signifie pas qu'une demande de dommages-intérêts soit exclue.
这并不意味着将害赔偿的补救排除在外。
Nous ne laisserons pas s'effriter les gains enregistrés depuis Beijing.
我们将不允许害北京议以来取得的成。
Les régimes de sanctions doivent être gradués de manière prudente afin de réaliser leurs objectifs.
度必须谨慎地逐渐进行,以便实现其目标:惩罚其政策对和平构成威胁的某个政府而又不害该国平民的利益。
Les parties doivent s'abstenir de toute action qui pourrait compromettre le succès des négociations.
当事方应不采取可能害谈判成功的任何行动。
L'exclusion sociale crée et renforce les inégalités entre les individus et compromet la justice sociale.
社排斥造成和加深人与人之间的不平等,害社正义。
De plus, la réparation intégrale, au sens de cette Convention, exclut les dommages-intérêts punitifs.
还有,该公约规定的全额赔偿不包括惩罚性害赔偿金。
Aux termes du paragraphe 2, le préjudice n'est pas limité au dommage matériel ou moral.
按照第2款的规定,害不限于物质的或精神的害。
Ils devraient systématiquement tenir compte des conséquences raisonnablement prévisibles de leurs propres activités.
科学家负有不引起害的义务,应该总是考虑到自己工的合理可预见的后果……。
Le coût de ces atermoiements, en termes de non-prolifération, n'est que trop clair.
在核军问题上裹足不前对不扩散的害显而易见。
La présentation des rapports ne devrait pas être normalisée au détriment de la souplesse.
报告格式的标准化不应该害灵活性。
Les articles 13 à 17 sont sans préjudice de l'article 27 du Statut.
第13条第17条不害《规约》第二十七条。
Nous pensons qu'il est possible de répondre à ces préoccupations sans saper la Convention.
我们认为,可以在不害《公约》的情况下这样做。
L'obligation de ne pas causer de dommage fait l'objet du projet d'article 6.
不造成害的义务反映在第6条草案里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il disait : — Cela ne prend rien aux pauvres.
“这并不损害穷人的利益。”
Je promenais toute la journée une nausée perpétuelle. Je ne comprenais pas pourquoi on me privait de cela qui ne faisait de mal à personne.
我吐。我不明白,他们为什么不让我烟,烟并不损害任何人。
Le gouvernement cherche à obtenir ces fonds sans dégrader la vie quotidienne des citoyens déjà durement frappés par 5 ans de crise, mais cela s'avère de plus en plus compliqué.
政府正不损害已经受到5年危机重创的公民日常生活的情况下获得这些资金,但事实证明,这变得越来越复杂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释