有奖纠错
| 划词

Il est clair que de nombreuses délégations n'appuient pas le libellé proposé.

显然许多代表团支持目前措辞。

评价该例句:好评差评指正

La position du Pakistan sur le statut est indépendante de notre appui aux normes.

巴基斯坦对地位立场是独立,与我对标准支持相关

评价该例句:好评差评指正

La délégation angolaise n'approuve pas la proposition tendant à réduire cette durée.

因此,安哥拉代表团支持缩短公布时间建议。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, le Japon est contre la mesure proposée.

因此,日本代表团支持联委会提措施。

评价该例句:好评差评指正

Le monde entier sait que la Syrie est à l'origine de l'instabilité au Liban.

众所周知,叙利亚是黎巴嫩稳定幕后支持者。

评价该例句:好评差评指正

Pour nous, il était inacceptable de ne pas venir en aide au Liban.

就我而言,我结论,即采取支持黎巴嫩行动是不可接受

评价该例句:好评差评指正

L'Afghanistan ne peut pas réussir si la population ne soutient pas activement son gouvernement.

如果人积极支持自己政府,则阿富汗就无法取成功。

评价该例句:好评差评指正

La plupart d'entre eux ne disposent pas des ressources nécessaires pour financer des activités de recherche-développement.

大多中国家具备支持充足资源。

评价该例句:好评差评指正

M. Yamamoto (Japon) et M. Sandoval (Chili) appuient dans son principe la proposition tendant à autoriser des dérogations implicites.

Yamamoto先生(日本)和Sandoval先生(智利)表示支持言明减损原则。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, notre abstention ne doit pas être interprétée comme un défaut d'appui aux buts et objectifs du Centre.

然而,我弃权不应被解释为支持该中心宗旨和目标。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'ensemble, la plupart des habitants étaient favorables à l'envoi de troupes étrangères, mais non des pays voisins.

总的来说,大多索马里人支持部署外国部队,但支持来自邻国部队。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement cubain n'est pas favorable à l'adoption de cadres communs de gestion ou de programmation sur le terrain.

古巴政府支持通过实地共同管理或方案制订框架。

评价该例句:好评差评指正

Tour à tour, elles ont déclaré avoir été interrogées au sujet d'une aide à Hussein Radjabu ou à ses adversaires.

每一个人都说,盘问他是要了解据指控为支持侯赛因·拉贾布而举行活动,或是对那些支持袭击。

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle nous n'avons pas été en mesure d'appuyer cette résolution, qui contient des paragraphes que nous rejetons.

这是我能够支持这项决议理由,因为其中包含我认为应予以反对段落。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi nous sommes opposés à la mise au point de nouvelles armes nucléaires et nous souhaitons la destruction des armes existantes.

这就是我支持核武器并销毁现有核武器原因。

评价该例句:好评差评指正

Le résultat du référendum constitutionnel a montré qu'une proportion importante des Iraquiens ne pouvait appuyer le projet de constitution dans sa forme actuelle.

立宪公投票结果表明,很大一部分伊拉克人支持目前形式宪法草案。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été enfin attentifs à ne pas mettre en avant des idées ou des textes qui ne font pas l'objet d'un consensus.

此外,我还注意缺乏共识支持构想或语言。

评价该例句:好评差评指正

Elle a montré clairement à quel point la communauté internationale est attachée au Traité en tant qu'instrument clé de désarmement et de non-prolifération.

它清楚体现了国际社会对《全面禁试条约》作为一项关键裁军和扩散文书支持程度。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des habitants de Guam ne sont pas favorables à la militarisation de leur île, mais n'ont aucun moyen de s'y opposer.

关岛大多支持岛屿军事化,但是无力阻拦。

评价该例句:好评差评指正

Les tenants d'une disposition sans liste considèrent qu'il serait utile de clarifier la situation du porteur par rapport aux dommages causés par les marchandises.

那些支持带有清单条文者认为,明确持单人对于由货物引起损害所持立场是有益

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémorroïdaire, hémorroïdal, hémorroïdale, hémorroïde, hémorroïdectomie, hémorroïdes, hémorrqgie, hémosialémèse, hémosidérine, hémosidérinurie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 3

Un homme B : Eh bien moi, malheureusement, je ne suis pas de votre avis.

不幸,我支持观点。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Dimanche soir, dans plusieurs districts d'Istanbul, les partisans du " non" ont manifesté, frappant des casseroles depuis leur fenêtre ou défilant dans les rues.

,在几个地区,“支持者示威,从窗户敲打罐子或在街游行。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hémotoxique, hémthrène, henan, Hénault, Henbane, hendéca, hendécagonal, hendécagone, hendersonite, hendricksite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接