L'augmentation continue du volume d'affaires, ce qui rend la société poursuite de l'expansion de la production.
业务量的﹐使得公司的扩大生产。
Ces changements traduisent principalement l'accroissement de la population de personnes âgées, conséquence de son embourgeoisement.
这些变化反映了整个口迈进高收入行列的过程中,老年口的。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些的负债没有资金准备。
L'accroissement de la demande d'énergie exigera des investissements massifs.
随着对能源需求量的,将需要进行大规模投资。
Enfin, tout dialogue public tirera profit de la participation accrue des femmes et des jeunes.
最后,所有公开对话都会从妇女和青年的参与中受益。
La vulnérabilité accrue des pôles aux changements climatiques est malheureusement un fait avéré.
两极地对气候变化的脆弱性,幸的是,这是个争的事实。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资的的资金来源。
Sinon, il leur sera extrêmement difficile de justifier un budget en augmentation constante.
然,会员国将在说明预算数额的理由时遇到巨大困难。
Les entreprises n'ont pas une capacité d'absorption illimitée face à l'évolution de la réglementation.
公司对于数量的规章制度变化的吸收能力并非是无限的。
L'accroissement du déficit fiscal a cependant exigé la poursuite d'une politique monétaire prudente.
但的财政赤字使决策者有必要保持谨慎的货币政策。
Nous vivons une époque de réalités en évolution et de défis croissants.
我们正处于一个现实变化和挑战的时代。
Elle s'est d'ailleurs continuellement efforcée de donner plus de transparence à ses décisions.
它还通过努力了决定的透明度。
La planification actuelle prend en considération l'augmentation de la fréquentation scolaire.
正在制定中的计划考虑到的在校学生数。
Le nombre croissant des victimes civiles porte témoignage des atrocités commises par les forces israéliennes.
的平民伤亡证明了以色列军队制造的累累暴行。
Les complexités engendrées par la prolifération d'accords régionaux et bilatéraux étaient inquiétantes.
的域和多边安排造成的复杂性令关切。
Ces piètres résultats ne font qu'aggraver le problème de la faim et de la malnutrition.
农业部门的这种绩效良状况也是造成处于饥饿和营养良状态的数的核心因素。
Les engagements financiers doivent être pris sur le long terme, et accrus.
财政承诺必须是长期和的。
Cette situation est à l'origine du nombre sans cesse croissant de réfugiés dans le monde.
这种情况也造成世界上难民数的。
Il faut également améliorer les procédures de recrutement et de formation du personnel.
应该进一步制定数量正在的综合特派团的指导方针和政策。
Les variantes entre crochets ont trait à l'interdiction éventuelle d'un alourdissement des responsabilités et obligations.
方括号中的变体所涉及的是可能禁止赔偿责任和责任的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous ces jeux attirent un nombre de Français sans cesse croissant.
所有这些赌钱游戏吸引不断增加的法国人。
Bien, si on ajoute ça aux intérêts composés, on va pouvoir avoir un contrat qui progresse d'une part par les intérêts, mais d'autre part parce que vous rajoutez du capital qui va générer de nouveaux intérêts.
好,如果加上复利,我们就能拥有一份, 不仅通过利息增长,还因为您不断增加的本金而产生新的利息, 从而实现双重增长。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释