Ce n'est pas de ta faute, mais de la mienne.
这不你错,我错。
Vous rêvez au lieu de réfléchir.
你不在思考在空想。
Ce ne sont donc pas des manifestations mais de la propagande.
因此,这不游行宣传工具。
La vraie justice ne vient pas des hommes, elle sort du cadre de leur raison.
真正正义不人决定,来自于人类理性。
"L'important n'est pas de vivre comme les autres, mais parmi les autres".
重要不“像”人那样生活,“在”人中间生活。
Apprendes le fraicais ce que n'est pas une mission, simplment je l'aime !
学习法语不我任务,喜,仅仅喜!
Si tu veux être délivré, ce n’est pas la peine que tu me pries.
所不我度自己,伞度我。
Aimer, ce n'est pas regarder l'un l'autre, c'est regarder ensemble dans la même direction.......
爱,并不两相对望,看著同一个方向。
Ce n'est pas qu'il soit paresseux, mais il est lent.
这不因为他懒, 手脚慢。
Il ne réalise pas la philosophie, il philosophie la réalité.
奇境不哲学现实化,现实哲学化。
Ceci n'est pas un progrès mais une régression.
这不进步,倒退。
La souffrance n'est pas une punition mais un résultat.
痛苦不惩罚,一种后果。”
Il ne dormait pas, mais plutôt sommeillait.
他不在睡觉, 在打瞌睡。
On ne souffert pas d'etre au chomage, parce qu'on choisit de l'etre.
(不因为形势所迫失业,选择失业)呵,真够讽刺。
Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.
因此,他不主动辞职,被革职。
Cette viande n'est pas frite, mais cuite sur le gril.
这块肉不油煎,在烤架上烤。
Il me fait attendre dehors, au lieu de me laisser entrer.
他让我在外面等着,没有让我进去/他不让我进去,让我在外面等着。
Ce n'est pas pour ici, c'est pour ailleurs.
这不用在这里, 用在处。
La vraie fonction de l'homme, c'est de vivre, non d'exister.
人真正意义不存在着生活着!
Il faut aimer les gens, non pour soi mais pour eux.
应该勇敢去爱,不为了自己为了他人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chez cet Henry c’esttrès bon bien sûr, mais c’est pas un restaurant, c’est plutôt… un bouillon !
亨利饭当然高,过它是饭,而是… … 汤铺!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释