Concernant la réduction des impôts, le ministre a été moins affirmatif.
关于减税一事,部长的立场。
Elle pense que tout ce qui arrive ici-bas est incertain .
她觉得来到世上的所有东西都是的。
Parce que le futur est incertain, on s'amuse à faire des prévisions et des résolutions.
我们重复断地计划着、斟酌着的未来。
La loi des probabilités s'appelle ainsi car on n'est pas sûr qu'elle existe.
我们之所以说或然率是因为我们他存在。
La consolidation de la paix est une entreprise incertaine.
巩固和平是的事业。
Pour le moment, les effectifs de la FINUL sont incertains.
目前,联部队的编制。
L'orateur dit qu'il n'est pas sûr qu'il en soit ainsi.
他它已超出任务规。
L'incertitude qui pèse sur le processus de paix a continué à retentir gravement sur l'économie.
和平进程的继续影响经济。
L'avenir du Cycle de négociations de Doha pour le développement semble incertain.
多哈发的未来仍。
Les incertitudes qui pèsent sur l'économie mondiale sont inquiétantes.
世界经济的令人安。
Elles pourront, mais pas nécessairement, être fondées sur un contrat.
其是否以同为依据并。
Ne pas répondre à ces attentes ne ferait que provoquer incertitudes et frustrations.
辜负这一期望只会产生和沮丧。
La région entre actuellement dans une phase d'incertitude accrue.
本区域正在进入因素上升阶段。
Le besoins dans ces domaines sont assez incertains.
在这些方面的需要是非常的。
En tout état de cause, le contenu de la notion de déni de justice était incertain.
但是,拒绝司法概念的内容并。
La situation internationale est actuellement caractérisée par une atmosphère d'affrontement et d'incertitude.
国际环境的特点是对抗和气氛。
Le Secrétariat doit donc éclaircir cette ambiguïté.
秘书处应澄清由此产生的情况。
Nous nous réunissons dans une période d'incertitude.
我们是在一个的时刻开会的。
N'ayons pas peur des difficultés et des incertitudes qui s'annoncent.
我们要惧怕前面的困难和因素。
Le pluralisme sera encouragé par l'utilisation d'un système proportionnel avec des listes ouvertes.
采用名单的比例制将促进多元化。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La fin, je ne suis pas sûr.
结局,我也不确定。
Quoique, je ne suis pas sûre que ce soit de la musique.
虽然,我不确定这是音乐。
" Je ne suis pas sûre de moi..." Justement !
“我不确定… … ” 就是这样!
Cette grande incertitude s'explique pour trois raisons.
这种极大的不确定有三个原因。
Je ne suis pas sûr que vous ayez bien compris.
我不确定了我的话。
Je ne suis pas sûr que ça se prépare comme ça.
我不确定蛋糕是这么做的。
Le secteur du neuf est celui sur lequel pèsent les plus grosses incertitudes.
新房是不确定因的领域。
Je ne suis pas sûr d'avoir tout noté.
我不确定我是不是都记下了。
D’ailleurs, je ne suis pas sûr que vous soyez faite pour ce travail.
此外,我不确定适合那份工作。
Pas sûr qu'il entre de sitôt dans le dictionnaire, celui-là !
不确定这个词是否会很快进入字典!
Je ne suis pas sûr de comprendre tout ce qui se passe.
我不确定我是否理解所有发生的事情。
– Je ne sais pas, il n'est que midi.
“我不确定,现在才中午呢。”
À l'heure d'aujourd'hui, on n'est toujours pas certain de son origine.
直到今天,我们仍然不确定它的起源。
Je ne suis pas sûr que ça serve à grand chose, mais bon, faut essayer.
我不确定这有利于大事,但是,应该试一试。
Carole : Bof. Je n’en suis pas sûre.
恩。我不确定。
Je ne sais pas si c'est possible, vous confirmez demain.
我不确定是否有时间,明天在确定吧。
Je ne suis pas sûre d'avoir bien compris.
我不确定我是否理解正确。
Euh, je sais pas, j’en ai jamais fait.
恩,我不确定,我从来没有尝试过。
Je sais pas si j'ai pas dit tout.
我不确定我是否已经说完了所有的句子。
Il sert à remplacer des quantités indéterminées par exemple les articles partitifs.
它用于替换不确定的数量,比如部分冠词。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释