有奖纠错
| 划词

1.Je vous serais très obligé de bien vouloir...

1.不胜

评价该例句:好评差评指正

2.On peut admirer les paysages magnifiques dans la vallée.

2.可在山谷里欣赏美不胜收的景色。

评价该例句:好评差评指正

3.La liste de ses mérites est longue.

3.〈引申义〉他的功绩不胜枚举。

评价该例句:好评差评指正

4.Il existe un certain nombre de haut-niveau hôtel hôtel juste pour en nommer quelques uns!

4.国内有许多高级宾不胜数!

评价该例句:好评差评指正

5.Il nous a fait la grâce d'accepter notre invitation.

5.承蒙他接受的邀请, 不胜荣幸。

评价该例句:好评差评指正

6.Je vous serai très reconnaissant si vous pouviez étudier cette question aussi rapidement que possible.

6.如果您能尽快查看相关问题,不胜

评价该例句:好评差评指正

7.Les paysages de l'aube sont magnifiques.

7.黎明时分的景色美不胜收。

评价该例句:好评差评指正

8.Si demain vous pouviez dîner avec nous, nous serons honorés.

8.如果明天你能和共进晚餐,不胜荣幸。

评价该例句:好评差评指正

9.Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...

9.如果您能发送更多相关详细信息,不胜

评价该例句:好评差评指正

10.Si vous êtes intéressés, nous obtiendrons le soutien que vous et soyez reconnaissants.

10.如果您对此感兴趣,将为得到您的支持而不胜

评价该例句:好评差评指正

11.Longue est la liste des victimes atteintes par balle.

11.遭枪击的受害者数不胜数。

评价该例句:好评差评指正

12.S'il y a une explication, nous serions très heureux de la connaître.

12.如果对此有所解释,不胜感谢。

评价该例句:好评差评指正

13.Par conséquent, nous partageons cet honneur avec l'Afrique du Sud.

13.因此,和南非一样感到不胜荣幸。

评价该例句:好评差评指正

14.Ils ont également été la cause d'innombrables malformations congénitales.

14.造成的生育缺陷更是数不胜数。

评价该例句:好评差评指正

15.C'est un honneur pour moi que de rendre visite à l'Université de la défense nationale.

15.这次来到国防大学,感到不胜荣幸。

评价该例句:好评差评指正

16.Des attaques terroristes se sont également produites ailleurs, trop nombreuses pour être mentionnées.

16.其他地方所发生的恐怖攻击也不胜枚举。

评价该例句:好评差评指正

17.Si l'exploitation des produits connexes, avec votre coopération, cette société est très honorée d'être reconnaissants.

17.如在经营的相关产品范围内,能与您合作,本公司感到非常荣幸,不胜

评价该例句:好评差评指正

18.La liste en est longue et la charge, pour nous, lourde.

18.这些义务不胜枚举,沉重地压在的肩上。

评价该例句:好评差评指正

19.Les Ghanéens ont été surpris par l'incroyable degré de sympathie exprimée partout dans le monde.

19.加纳人民不胜世界各地祝福者的盛情祝贺。

评价该例句:好评差评指正

20.J'aimerais obtenir une réponse à cette question.

20.如果对这一问题作出答复,不胜

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boral, borane, borasse, borassus, borate, boraté, boratée, borato, borax, borazène,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

1.C'est vrai que c'est d'une beauté.

这里真收!

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

2.Dantés recula et regarda presque avec terreur l’abbé.

唐太斯退后了几步,惊恐地看着神甫。

「基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
Easy French

3.Après, y a le Sud-Ouest qui est magnifique.

此外,西南部也美收。

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

4.De là un fourmillement de souvenirs.

有关那儿回忆

「悲惨世界 Les Misérables 第五部」评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

5.En été, vous savez, il y a des tas de vols de ce genre.

您知道,夏季这种盗窃案

「即学即用法语会话」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

6.Quand votre tour viendra, j’aurai l’honneur de vous en faire part.

当轮到您时,本人定会荣幸禀而告之。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

7.En entrant dans la salle de jugement, il fut frappé de l’élégance de l’architecture.

走进审判厅,建筑优雅使惊讶。

「红与黑 Le rouge et le noir 第二部」评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

8.Je te saurais gré de me répondre au plus vite.

如果你能尽快回答我,我将感激。

「法语中一些易混淆语法点」评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

9.La généreuse conduite du capitaine à mon égard ne saurait être trop louée.

船长对我慷慨无私好处,真是记记。

「鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé」评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

10.Un quatrième... Ca ne finit jamais.

第四件... ...

「Une Fille, Un Style」评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

11.Ce nom était prononcé avec un tel accent d’angoisse, que les domestiques accoururent.

声音悲恸,仆人们听到喊声都跑了上来。

「基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

12.Harry ne savait plus ce qu'il fallait croire...

哈利听到这许多东西之后,大脑似乎负担了。

「哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

13.Planchet fut également saisi d’admiration et ne parla plus de s’en aller.

普朗歇也敬佩,再也说要走了。

「三个火枪手 Les Trois Mousquetaires」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

14.Je vous saurais gré de vous vêtir. En effet, le temps n’est guère clément.

如果你能多穿衣服,我将感激。 天气真是很好。

「Français avec Pierre - 语法篇」评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

15.Et, si nous pouvions humblement demander un " like" , ce serait super apprécié.

而且,如果我们能谦虚地请求你点一个赞,我们将感激。

「心理健康知识科普」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

16.Un bonheur pour la France ! s’écria-t-il malicieusement en levant les bras avec emphase.

“法兰西荣幸之至!”高举双臂,狡黠地高声大叫。

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
La Tulipe Noire 黑郁金香

17.Oh ! Elle est splendide, magnifique et sa fleur est noire et brillante.

噢!它光彩夺目,美收,它花朵是黑色,闪耀着光芒。

「La Tulipe Noire 黑郁金香」评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

18.Je ne sors pas toujours victorieux de mes combats, et je ne cesse de rêver et de lutter.

我并是生来战无,只是心怀梦想,奋斗止。

「精彩视频短片合集」评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

19.Vous avez le choix et les belles couvertures de Hachette Heroes claqueront dans votre bibliothèque !

由Hachette Heroes出版社设计精美封面会让你书架美收!

「硬核历史冷知识」评价该例句:好评差评指正
基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo

20.Et moi, monsieur, avait répondu Danglars, je serai heureux de vous recevoir.

“而我,阁下,”腾格拉尔说,“将愉快地恭候您光临。”

「基督山伯 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bordite, bordj, bordosite, bordoyer, bordure, bordurette, bore, boré, boréal, borée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接