有奖纠错
| 划词

1.Mon stylo est hors d'usage, pourriez-vous me prêter le vôtre?

1.不能,能不能把你借给我?

评价该例句:好评差评指正

2.Ces pneus sont morts.

2.这些不能

评价该例句:好评差评指正

3.Le sujet était, toutefois, qu'il soit resté une personne honorable et s'est rappelé que sa force ne devait pas être employée pour infliger le mal aux innocents.

3.不过,问题是,他仍然是可,而且记住不能力量来伤害无辜者。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ormet, ormier, ormille, ormoie, ornansite, orne, orné, ornemaniste, ornement, ornemental,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

化身博士

1.–Elle n'a pas l'air d'avoir beaucoup servi, observa l'avocat.

“这把钥匙看起来不能,”律师边观察边说。

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Son hélice avait été dégagée, et cependant, il s’en servait à peine. Il naviguait au hasard.

推进器上的章鱼爪被解开,但推进器几乎不能。船盲目地漂流着。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Piece of French

3.Dans mon cas j'ai besoin d'avoir un téléphone très rapidement, car la caméra de mon téléphone ne marche plus.

而言,需要马上有个手机,因为的手机上的摄像头不能

「Piece of French」评价该例句:好评差评指正
化身博士

4.–Servi ! répéta Poole ; ne voyez-vous pas, monsieur, qu'elle est cassée comme si on avait piétiné dessus.

不能!”波尔重复道。“您没看见吗,先生,看起来像是被人踩断的。”

「化身博士」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

5.Les toilettes ne marchent déjà plus.

不能机翻

「JT de France 2 2023年9合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6合集

6.Un téléphone, qui je pense ne marche plus.

- 一部电话,不能机翻

「JT de France 2 2023年6合集」评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

7.Si le KGB l'écoute, on ne peut plus continuer avec elle.

如果KGB在监听,们就不能继续这个东西

「法国电影明星」评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

8.Oui, capitaine, répondit le matelot, le canot est vide, et ses bordages se sont ouverts. Il ne saurait donc nous servir.

“是的,船长,”那水手回答,“划子是空的,舷都裂开不能。”

「格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant」评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

9.36.Le produit que vous me proposez à la place est trop grand et j'ai peur qu'il ne me convienne pas.

36.你这替代品恐怕不能,太大

「商务法语900句」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

10.Oui, mais on va revenir en bateau. Maintenant que tu es avec moi, je ne dois plus faire de magie.

“是的,不过们得坐这条船回去。找到你以看,不能法术。”

「哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers」评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

11.Non, bien sûr. L'énergie que générerait la fusion nucléaire dans ces conditions serait bien trop faible. Nous allons utiliser le moteur à antimatière.

“当然不能,低光速下的核聚变功率太低,们要启动备用的反物质发动机。”

「《三体3:死神永生》法语版」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3合集

12.D'autres ont pris ces photos, pizzas au sol, vers de farine, saleté sur les lignes de production... L'usine de Caudry est-elle inutilisable?

别人拍这些照片,地上的披萨、面包虫、生产线上的泥土… … 难道科德里工厂不能机翻

「JT de France 2 2023年3合集」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

13.Une cage bientôt fut hors d’usage, défoncée, ne glissant plus entre les guides, rompues sans doute. L’autre frottait tellement, que le câble allait casser bien sûr.

有一个罐笼很快就被碰坏,不能不能再在罐道上滑动,无疑罐道也断。另一个罐笼也擦碰得非常厉害,甚至钢缆都要拽断

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9合集

14.Demain, si je ne peux pas me servir de mes 2 mains, que je suis dépendant pour manger, pour m'essuyer, à ce moment-là, je n'aurai plus envie de vivre sur cette Terre et je préfère partir.

明天,如果两只手都不能,只能靠自己吃饭、擦身子,那一刻,就不再在这个地球上生活宁愿离开。机翻

「JT de France 2 2023年9合集」评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

15.Un instant, il songea à rebrousser chemin et à remonter par Gaston-Marie ; mais la manœuvre ne s’y faisait plus. Il jurait, hésitant, cachant sa peur, répétant que c’était bête de courir comme ça. On n’allait pas les laisser au fond, peut-être !

刹那间,他往回走,从加斯冬-玛里那边上去,可是那里的提升机不能。他迟疑片刻,掩藏着内心的恐惧,一再说不应这样乱跑。人们不会把他们丢在井下的!

「萌芽 Germinal」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ornithologique, ornithologiste, ornithologue, ornithomancie, Ornithopodes, ornithoptère, ornithorynque, ornithose, ornithyl, ornoïte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接