有奖纠错
| 划词

1.Nous avons récemment vu le Royaume-Uni abuser de son privilège et faire preuve de malhonnêteté en tant que membre du Conseil en tentant de marquer des points à peu de frais dans son différend bilatéral avec nous.

1.我们最近目睹联合王国滥用其特权并不诚作为安理会成员采取行动,谋求在同我们的双边赢得卑鄙的政分数。

评价该例句:好评差评指正

2.L'exercice ou la menace d'exercice de mauvaise foi de droits de propriété intellectuelle peuvent être illégaux lorsqu'ils visent à nuire à des concurrents potentiels; les directives précisent là encore que les autorités fédérales chargées de l'application des lois peuvent prendre des mesures antitrust en cas d'actions en justice objectivement dénuées de fondement.

2.不诚识产权或以识产权相威胁,如果其用意是骚扰潜在的竞者,则是非法的;准则再次规定,联邦执法机关对这种无客观根据的诉讼案件,可以提起反托拉斯诉讼。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


macrosporogenèse, macrosporophylle, Macrostachya, Macrosteles, Macrostomida, macrostomie, Macrostomum, macrostructure, macrosystème, Macrotaeniopteris,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

1.Tricher signifie ne pas jouer à un jeu de manière très honnête, c'est-à-dire trouver un moyen de gagner qui n'est pas dans les règles, qui ne suit pas les règles du jeu.

作弊是指不诚实玩游戏,不符合规则、不遵守游戏规则的获胜方式。

「Madame à Paname」评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


maculature, macule, maculé, maculer, maculo, macumba, madagascar, madal, madale, madame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接