有奖纠错
| 划词

1.Il est mécontent d'avoir raté son train.

1.他误了火车, 很高兴

评价该例句:好评差评指正

2.Arrête de sacrer, les voisins du dessus ne seront pas contents.

2.别叫骂,楼上邻居会高兴

评价该例句:好评差评指正

3.Il est parti très tot, comme s'il avait été mécontent.

3.他很早就走了,好像他高兴了。

评价该例句:好评差评指正

4.Elle n’avait pas l’air contente, alors nous sommes vite partis avec les caisses.

4.她看起来很高兴,我们就乖乖得搬着箱子走了。

评价该例句:好评差评指正

5.Un ami ordinaire est contrarié que vous l’appeliez quand il est déjà au lit.

5.友,在他睡觉时,你给他打来电话,他会高兴

评价该例句:好评差评指正

6.L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.

6.工程师要工人们重新安装机器,工人们露出高兴神色。

评价该例句:好评差评指正

7.Il s'est offusqué de mon observation.

7.他对我提意见很高兴

评价该例句:好评差评指正

8.Il appréhende de vous déplaire.

8.他怕使您高兴

评价该例句:好评差评指正

9.Pourquoi t’es pas content?

9.你为什么高兴啊?

评价该例句:好评差评指正

10.Je vais généraliser. Ces remarques vont donc probablement agacer certains de mes amis.

10.我所说,可能会使我一些高兴

评价该例句:好评差评指正

11.Ma proposition l'a fait tiquer.

11.建议使他满脸高兴

评价该例句:好评差评指正

12.Il nomme des dirigeants, les gens de son service ne sont pas contents, ils grognent.

12.他任命了负责人,底下高兴了,他们于是就开始抱怨。

评价该例句:好评差评指正

13.A vrai dire, apres avoir s`entendu avec Paon, presqu`il n`y a pas de chose ennuyant qui m`arrive.

13.说句实话,自从和孔雀和睦相处之后,基本上就没有什么高兴事情发生。

评价该例句:好评差评指正

14.Je regarde la tele jusqu'a 10 heure et mamon n'est jamais content parce que je me couche tard.

14.我看电视到十点钟,妈妈从来都高兴,因为我睡很晚。

评价该例句:好评差评指正

15.Déjà, l'amour simple, en même temps heureux, malheureux sur qui la séparation de gauche qui peut vivre!

15.爱情本来就很简单,高兴了就在一起,高兴了就分开,谁离开谁都能活!

评价该例句:好评差评指正

16.C'est un constat que je ne suis pas heureux d'énoncer.

16.而我对要说这样话并感到高兴

评价该例句:好评差评指正

17.Il est certain que M. Matsuura ne se sentirait pas flatté s'il savait à quelles fins certains tentaient de l'utiliser.

17.松浦晃一郎先生如果知道有人这样利用他来达到虚伪,一定会高兴

评价该例句:好评差评指正

18.Il me dit toujours ce que je veux entendre. Il ne me dit jamais ce qui ne me plaît pas.

18.他总是说我想听。他从说让我高兴话。

评价该例句:好评差评指正

19.Ce choix déplaît fortement à l'architecte royal, Amonbofis, jaloux de n'avoir pas été désigné pour mener à bien le projet.

19.艳后这个抉择让皇家建筑师阿蒙格菲斯很高兴,他为没能主持这项工程而感到嫉妒。

评价该例句:好评差评指正

20.Bon pour vous. Joyeux anniversaire. Dommage que je ne me sens pas trop heureux. Je me sens triste maintenant.

20.对你有好处。生日快乐。太糟糕我并觉得太高兴了。我觉得现在可悲

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打拿负阻管, 打拿极, 打闹, 打内战, 打蔫儿, 打鸟, 打农药, 打拍子, 打排球, 打牌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

北外法语 Le français 第一册

1.Le professeur n'était pas content du tout !

老师可是很

「北外法语 Le français 第一册」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

2.Aujourd'hui, je ne suis pas contente, pas du tout contente.

我今天,非常

「法语综合教程1」评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

3.Ton professeur n’était pas content du tout !

老师特别

「北外法语 Le français (修订本)第一册」评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

4.Pourquoi est-ce que tu n'es pas contente?

为什么

「法语综合教程1」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

5.Pas très content ? Pourquoi serait-il mécontent s'ils parviennent à capturer Black ?

?如果他们那里抓到布莱克,他能吗?”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

6.J'ai l'impression que quelque chose te dérange.

有点

「Un gars une fille视频版精选」评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

7.Maman n'était pas contente du tout.

妈妈特别

「小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas」评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

8.Je sens que Philippe bougonne un petit peu.

菲利普有点

「Top Chef 2017 顶级厨师」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

9.La vue du sang ne lui plaît pas du tout.

看到血他一点也

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

10.Ouais, mais tu vas mal le prendre.

是的 但听了肯定

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

11.À vrai dire, elle est plutôt mécontente.

说实话,她是了。

「得心应口说法语」评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

12.Jamais je ne ferai de café comme ça.

我才这样煮咖啡呢。

「欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET」评价该例句:好评差评指正
法语童话故事

13.Ma femme n'est toujours pas heureuse.

我妻子仍然

「法语童话故事」评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

14.Oui. On boude. On n’est pas content, faire la tête.

是的,赌气。,板着脸。

「Français avec Pierre - 词汇表达篇」评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

15.Sans elle, le dieu du soleil est bien malheureux.

没有她,太阳神很

「Quelle Histoire」评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

16.Alors tu as bien du chagrin, bon père ?

“您结这门亲事吗?”

「基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo」评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

17.Eh bien, c’est Pencroff qui ne sera pas content !

“潘克洛夫要了!”

「神秘岛 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

18.Pourquoi as-tu l'air si accablé, Harry ?

“干嘛那么呀,哈利?”

「哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban」评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

19.Ah ! Tu vois? Tu le prends mal, je le savais.

看 我就知道听了会

「奇趣美术馆」评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

20.Élisabeth : Et ton mari n’est pas content!

所以丈夫

「Compréhension orale 2」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打平者, 打破, 打破"铁饭碗", 打破(记录等), 打破(某地区的)闭塞状态, 打破常规, 打破陈规, 打破醋坛子, 打破的, 打破惯例,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接