Certainement cette réforme ne peut être considérée comme l'apanage exclusif des partisans d'une option de réforme plutôt que d'une autre.
决不能把这种改革看作为主张某一种改革选择、反对其他办法的国家的专属特权。
La Commission électorale indépendante a également rappelé avec la Haute Autorité des médias qu'elle était seule habilitée à compiler et publier les résultats provisoires et, le 1er août, a publié une déclaration commune condamnant les organes de presse qui avaient rendu publics des résultats non officiels.
独立选举委员会与新闻媒体高级管局一道,也提醒各方独立选举委员会拥有汇编和公布暂定选举结果的专属特权,并在8月1日发表联合声明,谴责公布非正式选举结果的媒体机构。
Si la négociation et la conclusion d'un tel accord frontalier est une prérogative exclusive des deux pays, les discussions devraient particulièrement porter sur les secteurs dont le statut est incertain ou contesté, sans préjudice de leur statut de territoire occupé par une tierce partie et faisant l'objet des résolutions 242 (1967) et 338 (1973) du Conseil de sécurité.
尽管通过谈判缔结这样一份边界协定是两国的专属特权,但讨论应该特别以地位尚未确定或者尚有争议的地区为重点,同时不损害这些地区被第三方占领并且由安全事会第242(1967)号和第338(1973)号决议确定的地位。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。