Le monde subit actuellement une transformation démographique sans précédent.
世正在发生空前的变化。
La population mondiale a dépassé le chiffre de 6 milliards l'année dernière.
世去超过了60亿大关。
Environ la moitié de la population mondiale est exposée au paludisme.
世中约有一半受到疟疾威胁。
Les femmes représentent plus de la moitié de la population mondiale.
妇女在世中占一半以上。
Plus de la moitié de l'humanité n'a pas accès aujourd'hui au téléphone.
世的一半以上还没有话。
Les jeunes et les enfants représentent plus de la moitié de la population mondiale.
青和儿童占世的一半以上。
La répartition par âge de la population mondiale connaît une transformation profonde.
世龄分布正发生深刻的变化。
Ce chiffre représente plus d'un pour cent de la population mondiale.
这个数字超过了世的1%。
Près de la moitié des habitants de la planète vivent en milieu urbain.
世有将近半数居住在城市地区。
Les personnes appartenant à des minorités représentent environ 30 % de la population mondiale.
少数大约占世的30%。
Mais seul, un cinquième de la population mondiale en profite.
但它们仅惠及世的五分之一。
À cette situation vient s'ajouter la croissance explosive de la population mondiale.
世的爆炸性增长加剧了这种局面。
Des millions d'enfants s'ajoutent chaque année à la population mondiale.
每都有数百万儿童加入世。
L'essentiel de l'accroissement de la population mondiale se produit dans les régions moins développées.
世增长主要出现在较不发达区域。
Actuellement, ils constituent 3 % de la population mondiale.
移民目前占全世的3%左右。
La densité démographique du Burundi est une des plus élevées du monde.
布隆迪是世密度最高的国家之一。
La population mondiale a plus que triplé.
世是本组织成立时的三倍以上。
Actuellement, l'accroissement annuel de la population mondiale est d'environ 77 millions de personnes.
目前世每增加大约7 700万。
La population mondiale connaît une révolution dont l'importance ne saurait être niée.
从长寿方面讲,世正在经历一场革命。
Ces 1,2 milliards de personnes constitue un tiers de la population mondiale.
这12亿占世总数三分之一。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La qualité de vie de la population mondiale est très inégale selon les pays.
世界人口活质量依据不同国家而有很大不同。
Et année après année, la population mondiale en consomme toujours plus.
不过,年复一年,世界人口能源消耗越来越多。
795 millions de personnes souffrent de la faim aujourd’hui, soit 11% de la population mondiale.
今天有7.95亿人吃不饱,相当于世界人口11%。
Problème avec l'augmentation de la population mondiale, le prix des matières premières pour produire ces protéines explose.
问题是随着世界人口,产这些蛋白质原材料价飞涨。
Numéro 5: c'est la ville la plus peuplée du monde.
它是世界上人口最多。
Il a été publié aujourd'hui à l'occasion de la Journée mondiale de la population.
它于今天世界人口日发布。
Elle vise à aider la population mondiale en connaissances et en santé.
它旨在帮助世界人口获得知识和健康。
Nourrir la population mondiale nécessite des ressources naturelles toujours plus importantes.
养活世界人口需要不断加自然资源。
En clair, moins de nourriture pour une population mondiale toujours plus nombreuse.
简而言之,对于不断世界人口来说,粮食越来越少。
Les exilés toutes catégories confondues représentent désormais plus de 1 % de la population mondiale.
所有类别流亡者现在占世界人口 1% 以上。
C'est l'ONU qui l'annonce à l'occasion de la Journée mondiale de la population.
这是联合国在世界人口日之际宣布。
Il s'agit de l'Inde, qui devrait devenir le pays le plus peuplé de la Terre d'ici 2022.
就是印度,预计到2022年将成为世界上人口最多国家。
VD : La population mondiale continue d'augmenter, Clémentine.
VD:世界人口继续加,克莱门汀。
Numéro 5: la faim dans le monde.
五.世界上饥饿人口。
Et ce qui permet d'expliquer ce chiffre étonnant, c'est en fait la croissance de la population mondiale.
而有助于解释这个惊人数字实际上是世界人口。
Et ils seront 8,2 milliards en 2037 c’est-à-dire plus que la population mondiale actuelle.
到2037年,它们将达到82亿,也就是说,将超过目前世界人口。
L’Inde vient de devenir le pays le plus peuplé au monde, devant la Chine.
印度刚刚成为世界上人口最多国家,领先于中国。
Et pourtant, dans la même période, la population mondiale est passée de 5,3 milliards à plus de 7,5 milliards.
然而,在同一时期,世界人口从53亿到超过75亿。
L'intégralité de la population mondiale pourrait tenir dans l'état du Texas
世界上所有人口都可以容纳在德克萨斯州。
Je suis fier de vivre dans le pays le plus peuplé du monde et d’y faire naître un enfant.
我为活在世界上人口最多国家并在那里孩子而感到自豪。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释