有奖纠错
| 划词

Vous avez peut-être affaire également à un amateur ?

你面对只是个人。

评价该例句:好评差评指正

L'Université ouverte offre des cours d'enseignement supérieur à temps partiel à la population locale.

公开大学为岛上居民提供高等教育。

评价该例句:好评差评指正

Soullier est loin d'être un amateur en matière d'aéronautique.

Soullier远未在航空领域

评价该例句:好评差评指正

Vous autres les professionnels, vous ne pensez pas comme nous, les sportifs amateurs.

你们是专业运, 想法和我们这些不一样。

评价该例句:好评差评指正

L'aquarelle est son violon d'Ingres.

画水彩画是他爱好。

评价该例句:好评差评指正

Les hommes comptent pour 5 % dans les employés des centres de loisirs et des centres préscolaires.

男子在学前教育和中心中占5%。

评价该例句:好评差评指正

La coordination des questions de parité ne doit être ni réservée au temps libre ni une tâche rajoutée.

代理社会别协调职务,这不应是一项或附加任务。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale les programmes sportifs dans les écoles professionnelles ou amateurs n'ont aucune discrimination de genre.

总体而言,在专业或体育学校教学计划中没有任何别歧视。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles ressources se sont offertes au soutien des groupes d'artistes amateurs autonomes, au cours des cinq dernières années.

过去五年间,匈牙利开辟了新资源来支持自我组织艺术团体。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'étaient ni des aéronautes de profession, ni des amateurs d'expéditions aériennes, que l'ouragan venait de jeter sur cette côte.

那几个刚才被飓风抛掷在海岸上人,根本不是什么气球——既不是职业,也不是,而是一群战俘。

评价该例句:好评差评指正

Une vidéo amateur obtenue par la mission montre les trois derniers obus frappant à intervalles d'environ une minute et quinze secondes.

调查团得到爱好者拍摄一段录像显示,最后三发炮弹落地间隔大约1分15秒。

评价该例句:好评差评指正

Il avait aussi participé à des réunions et des séminaires organisés par différentes associations d'amateurs en rapport avec la CITES.

研究所还参加与《濒危物种贸易公约》有关各种爱好者协会组织会议和研讨会。

评价该例句:好评差评指正

En outre, 73,9 % et 71,4 % des femmes et des hommes, respectivement, déclaraient n'être pas satisfaits de leurs activités de loisirs.

有73.9%妇女和 71.4%男子对于自己表示不满。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure a par là même élevé l'âge minimum de l'emploi, abstraction faite du travail à temps partiel en dehors des heures d'enseignement.

这一步骤也有效地提高了除校外打工以外最低就业年龄。

评价该例句:好评差评指正

Elle garantirait également que des enquêtes complexes et délicates sur des allégations d'exploitation et d'abus sexuels ne soient pas menées par des « zélateurs amateurs ».

它还将确保,对剥削和虐待指控复杂和敏感调查不是由一些“热心人士”进

评价该例句:好评差评指正

Du talent à revendre, l’émission s’organise en plusieurs mini-spectacles dévoilant le talent de chanteurs, danseurs, magiciens, comédiens et autres artistes amateurs de tout âge.

达人秀节目由同一个舞台上一个个小秀场组成,登台人年龄不等,表演内容有唱歌,有跳舞,有表演魔术,有表演喜剧还有其它艺术类型爱好者。

评价该例句:好评差评指正

Bref, je suis censé être le premier diplomate du monde et gérer une organisation vaste et complexe, à mes heures perdues pour ainsi dire.

简而言之,人们对我期待是,由我担任世界首席外交官,同时在某种程度上利用我时间来经管一个复杂大型组织。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont le droit de vivre, d'étudier, de travailler et de profiter de leur temps libre tout comme le reste des membres de la collectivité.

他们拥有与社会其他成一样,享有生、学习、工作和享受时间权利。

评价该例句:好评差评指正

Ce plan tient compte de la préoccupation qu'inspirent les conséquences indésirables de certaines habitudes liées aux loisirs et au temps libre chez les jeunes Espagnols.

在关于闲暇和时间问题一节中,全球计划对西班牙青年人时间内某些习惯造成不良后果表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement pour le stress au travail, esprit d'équipe et de coopération, mais aussi à travers une variété d'équipes amateurs à créer un sens de la vie.

公司不但在工作中强调合作及团队精神,也通过丰富多彩营造团队意识。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diphényle, diphénylène, diphénylèneméthane, diphényléthanol, diphénylguanidine, diphénylhydrazine, diphénylméthane, diphénylméthanol, diphényloxyde, diphénylurée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

5分钟慢速法语

Il y a des sports pour tous les niveaux, qu'on soit amateur ou professionnel.

有适合运动,无论是业余还是专业

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Bien entendu, un historien, même s'il est un amateur, a toujours des documents.

当然,史学家,哪怕是业余,手头总有些文献。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je voudrais être une sorte d’avocat amateur très recherché.

我想当是人人想找业余性质律师。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Charles Dawson, un paléontologue amateur, décroche son téléphone.

查尔斯-道森,一业余古生物学家,拿起了电话。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Homme 1 : Mais il y a des associations de généalogistes amateurs ! Je vais m'y inscrire.

业余族谱协会! 我会去注册。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le commandant Armand du Paty du Clam, graphologue très amateur, compare les deux écritures.

阿曼德·杜帕蒂·克莱姆军官是一位业余笔迹学家,比较了这两份笔迹。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Babacar Diop, cuisinier, peintre à ses heures perdues, est un fidèle du lieu.

巴巴卡尔·迪奥普是这里忠实粉丝,是一名厨师,也是一名业余画家。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Dans une équipe d'amateurs depuis 12 ans et baseball.

12年来一直是一支业余队伍成员,还有棒球。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

Il est même loin d’être un bon amateur.

甚至还不是一业余爱好者。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et il se développe aussi dans le sport amateur qui ne rapporte pourtant pas d’argent.

它也扩展到无法获得金钱业余运动中。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Leurs centres d’intérêt vont plutôt vers les sports et les loisirs.

业余爱好多是一些体育运动。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Mais soudain, notre cuisinier amateur est face à un grave dilemme.

但突然间,我业余厨师面临着一严重困境。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

À la clé, une qualification pour le championnat de France des cuisiniers amateurs.

主要竞争法国业余厨师锦标赛资格。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Des milliers d'artistes, des plus connus au plus amateurs se produisent dans les rues.

成千上万艺术家,从最知名到最业余,都在街头表演。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Apparemment, l'inventeur du caddie a choisi ce nom, parce qu'il était amateur de golf.

购物车发明者选择这名字,好像是,因为是高尔夫球业余爱好者。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La règle de l'amateurisme établie à l'origine par Coubertin est abandonnée par le CIO en 1981.

由顾拜旦最初创立业余原则在1981年被国际奥委会放弃。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Pierre-Édouard : Je crois que cette histoire d’amateurs est liée à un tout à fait faux problème.

皮埃尔·爱德华:我认为这种业余艺术说法完全是一误会。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Pour eux, ce n'est ni un moyen de s’informer, ni un moyen de s'instruire ou de se divertir.

而言,这并不是一种获取信息方式,也不是一种学习方式或者业余休闲方式。

评价该例句:好评差评指正
Courts Métrages

C’est juste considéré comme du temps libre distractif.

这仅仅被当做是业余时间消遣工作。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ces compétitions artistiques sont finalement abandonnées en 1948 pour respecter le principe d'un amateurisme voulue par Coubertin.

这些艺术比赛最终在1948年以尊重顾拜旦所倡导业余原则被放弃。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diphtongaison, diphtongue, diphtonguer, Diphyes, diphylétique, Diphylla, diphylle, Diphylleia, Diphyllobothrium, diphyodonte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接