有奖纠错
| 划词

Mais à l'examen, la stratégie à deux volets devient évidente.

不过,察看之后就明显地看出它们是两条腿走

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs années, le Conseil économique et social préconise le suivi intégré des conférences selon une démarche en deux volets.

在过去几年中经济及社一直以两条腿走方式促进综合后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport réaffirme l'importance d'une approche à deux niveaux pour le règlement du conflit en Sierra Leone grâce à la dissuasion militaire et à la concertation politique entre les parties à l'Accord d'Abuja.

这份报告重申了在解决塞拉利昂冲突方面采取两条腿走性,促进军事遏制和阿布贾协议方之间政治对话。

评价该例句:好评差评指正

Les affaires concernant un seul accusé sont normalement partagées dans les différentes salles, en cas de pause entre des procès volumineux, ou encore on peut avoir une voie parallèle, une présentation des moyens soit le matin soit l'après-midi, simultanément avec d'autres procès.

单一被告人案通常是在大量审隙中穿插进行(两条腿走),或者是在上午或下午与其他审同时进行。

评价该例句:好评差评指正

Ce programme comporte deux volets : des réformes politiques et des investissements dans l'agriculture écologiquement viable et le développement durable, d'une part, et des mesures visant à distribuer des vivres aux plus démunis, d'autre part, l'objectif étant de garantir la sécurité alimentaire.

这项方案将政策改革和可持续农业和农村发展投资与确保最贫穷人立即获得粮食措施结合起来,提出了实现粮食安全两条腿走方法。

评价该例句:好评差评指正

Les affaires concernant un seul accusé sont normalement partagées dans les différentes salles, en cas de pause entre des procès volumineux ou encore on peut avoir une voie parallèle, une présentation des moyens soit le matin soit l'après-midi, se tenant simultanément avec d'autres procès.

单一指控案通常是在大量案件审袭中间穿插进行(两条腿走),或者是分上下午两班倒与其他审同时进行。

评价该例句:好评差评指正

À la faveur de son entrée depuis le 1er janvier dernier au Conseil de sécurité, le Cameroun déploie au sein de cet organe prééminent de l'Organisation des Nations Unies tous les efforts nécessaires pour faire valoir cette doctrine de la convergence d'une double voie d'approche comme levier de la paix et de la sécurité.

自今年1月1日成为联合国机关安全成员以来,喀麦隆尽了一切努力证明和平与安全两条腿走原则是正确

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


turbopropulsé, turbopropulseur, turborail, turboréacteur, turboréactopropulseur, turboréfrigérateur, turbosouffante, turbosoufflante, turbosphère, turbostarter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il a dit que tu avais l'air d'un cochon à qui on aurait appris à marcher sur deux pattes ?

像一头用两条的猪?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

C'est vrai qu'à cette époque, il ressemble beaucoup à nos cousins, les grands singes, et ils se déplacent parfois sur deux pattes.

的确,,它看起来很像我们的表亲,巨猿,它们有两条

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


turbulent, turbulente, turc, turcie, turcique, turco, turco-, turcoman, turcomongol, turco-mongol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接