Ce surmenage prolongé risque d'avoir des conséquences graves pour sa santé.
长期超负荷的劳累他的健康可能会造重后。
Le rapport dont nous sommes saisis souligne les graves conséquences de la criminalité transnationale.
报告强调跨国犯罪的重后。
Les sanctions économiques ont eu aussi de lourdes conséquences à Gaza.
经济制裁给加沙带来重后。
L'action unilatérale de la part d'Israël s'est avérée désastreuse.
以色列的单边行动造重后。
Un manque d'action de notre part aura des conséquences graves.
我们不采取行动将导致重后。
Ces suicides représentent un phénomène lourd de conséquences.
种自杀行动是有重后的现象。
Une telle idéologie ne va pas sans avoir de graves conséquences pour les femmes.
样一种完善典范女子有着重后。
Cela aura de graves conséquences pour la paix et la sécurité internationales.
国际和平与安全会产生重后。
À ce stade, un contretemps pourrait avoir de graves conséquences.
在种时候出现挫折,可造重后。
Cela a de graves conséquences sur notre sous-région.
我们的次区域造重后。
Un tel retard aurait des conséquences graves pour les pays en développement.
种放缓可能给发展中国家造重后。
La déchirure du tissu social apparaît comme la conséquence la plus grave de la crise.
社会组织的破坏看来是危机的最重后。
Cette confusion aboutit à des conséquences éminemment nuisibles pour les États concernés.
也会给陷入冲突的国家带来重后。
En outre, la rupture des négociations de Doha pourrait avoir de graves conséquences.
同时,多哈回合谈判的中断将造重后。
Seules des attaques à petite échelle, sans conséquence grave, ont été signalées.
小规模攻击发生,但都没有造重后。
La crise au Darfour est le résultat tragique de l'absence de liberté d'expression.
没有言论自由,其重后就是达尔富尔危机。
L'abrogation du Traité pourrait avoir de graves conséquences pour l'avenir de la sécurité mondiale.
废除项条约可能今后的全球安全产生重后。
Cette guerre aura de graves conséquences tant pour la région que pour le monde.
场战争将在该地区和世界上产生重后。
Les répercussions sur le terrain ont été profondes pour les pays de programme touchés.
在当地给受影响方案国家造重后。
Les taux élevés de dépression sont le signe des répercussions de ces politiques sur la santé.
高抑郁症患者人数说明一政策的重后。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a des effets dramatiques du réchaffement climatique.
气候变暖已经造成了严重后果。
Et puis, c'est un choix lourd de conséquences.
此外,这是一个会带来严重后果的选择。
Cette conversation, qui devait avoir plus tard de si graves conséquences, se termina ainsi.
这场本该有极严重后果的谈话就这样结束了。
L'alcool entraîne des conséquences sérieuses chez les mineurs.
酒精在未成年人身上导致了许多严重后果。
Ces comportements dangereux, ils peuvent avoir des conséquences gravissimes sur les plus vulnérables, les piétons.
这些危险行为可能会对最弱势的群体--行人造成严重后果。
Cela est difficile à dire, Cyrus, répondit le reporter, car une imprudence pourrait entraîner des conséquences funestes.
“很难说,赛勒斯,”通讯记者答道,“只要有一点小心,就可能引起严重后果。
Le fait que tes besoins émotionnels soient négligés peut avoir de graves conséquences sur la façon dont tu te perçois.
视你的情感需求可能会对你如何看待自己产生严重后果。
Et il abordera les conséquences dramatiques du réchauffement climatique.
它将解决全球变暖的严重后果。
Un délit aux conséquences parfois dramatiques.
有时会造成严重后果的犯罪。
S'ils utilisent l'arme nucléaire contre l'Ukraine, cela aura de graves conséquences.
如果他们对乌克兰使用核武器,这将产生严重后果。
Un manque de bras lourd de conséquences unanimement dénoncé cet après-midi dans le défilé parisien.
今天下午在巴黎阅兵式上一致谴责缺乏武器造成严重后果。
Un accident de trottinette électrique peut avoir de graves conséquences, notamment des traumatismes crâniens.
- 电动滑板车事故可能会产生严重后果,包括头部创伤。
A : Est-ce qu l’augmentation de la température peut avoir des conséquences graves.
答:气温升高会产生严重后果吗。
C'est le résultat d'un manquement au code de la route qui a eu des conséquences dramatiques.
这是违反高速公路法规的结果,造成了严重后果。
Alors demain sera-t-il un monde sans oiseaux, avec de lourdes conséquences sur la chaîne alimentaire ?
么,明天会会是一个没有鸟类的世界,对食物链造成严重后果?
Une catastrophe aux lourdes conséquences: 10 morts, des maisons et des routes détruites.
一场造成严重后果的灾难:10人死亡,房屋和道路被毁。
On évoque beaucoup les conséquences dramatiques de la sécheresse pour les agriculteurs mais les forêts aussi souffrent.
- 很多人都在谈论干旱给农民带来的严重后果,但森林也会受到影响。
MM : La guerre continue en Syrie, de même qu'au Yémen, avec de graves conséquences pour les populations.
MM:战争在叙利亚和也门仍在继续,给人民带来严重后果。
Mais, décidé à tenir un tel compte, à tirer de telles conséquences de ta réponse, j’ai trouvé plus loyal de t’en prévenir.
过我还是决定要象我刚才样来考虑问题,要从你的回答中引出样的严重后果,所以我觉得还是提醒你为好。”
Une décision lourde de conséquences puisque cela veut dire que le Serbe Novak Djokovic est assuré de terminer l'année à la première place.
这是一个具有严重后果的决定,因为这意味着塞尔维亚诺瓦克·德约维奇保证以第一名结束这一年。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释