Nous avons assisté à une véritable révolution dans le domaine de la science.
我们确实在生命科学看到一次革命。
Il a été tué dans un accident.
他在一次事故死亡。
Chaque délégation peut faire une déclaration au cours de l'échange de vues général.
每个代表团可在一般性意见流过程发言一次。
Pour une affaire donnée, un seul remplacement est possible.
一个案件只能替换一次法官。
Pour la première fois de ma vie, je reviens sur quelque chose de très important.
人生第一次,我在非常重要的事情上反悔了。
Nous sortons à l'instant de l'une de ces séances.
我们刚刚参加了这的最后一次。
Une rencontre internationale opposera l'équipe de France à l'équipe d'Ecosse.
法国队苏格兰队将在一次比锋。
La montagne a tué cinq randonneurs français dans une avalanche.
在一次雪崩,这座大山夺走了五个法国游客的性命。
L'une des tables rondes de l'atelier était consacrée à la justice pour mineurs.
该研讨就有一次侧重于少年司法的圆桌。
Dans ce groupe, 100 États ont désormais fourni des renseignements supplémentaires au moins une fois.
在这国家,至少一次提额外信息的国家数量现在达到100个。
Ramassé après un combat, considéré comme tué, il avait été mis en chambre froide.
在一次战斗,他被误以为身亡,被搁置在冷冻间里。
A travers ce stage, j'ai mieux compris combien c'est dur de travailler comme un professionnel.
在这一次实习,我体到了工作是多么的困难,辛苦。
Un utilisateur peut voir un nombre quelconque de pages au cours d'une visite.
用户在一次访问可以查看的网页数目不限。
Aucune des visites en prison n'a eu lieu en privé.
在监狱的探访没有一次是单独进行的。
L'Iraq a déclaré qu'à l'un des essais, le missile a atteint la portée de 150 kilomètres.
在一次测试,申报的射程为150公里。
Le président est élu à la première séance de la session.
主席在届的第一次选举产生。
Pendant une de ces opérations, il y a 10 jours, un incident tragique s'est produit.
前,在其一次行动,不幸发生一起可悲事故。
Les effets de cette instruction seront examinés par le Comité dans son prochain rapport.
审计委员将在其下一次报告审查这项指示的效果。
Si le message n'est pas clair, on opérera les changements nécessaires dans le prochain rapport.
如果信息不明确,在下一次报告可以做必要的修改。
Il s'agissait du premier d'un cycle de séminaires intitulé «Désapprendre l'intolérance».
这是在共同主题“忘却不容忍”之下举行的一系列研讨第一次。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je bivouaquais pour la première fois de ma vie.
我一生中第一次在露天过夜。
Ça vous est forcément arrivé au moins une fois dans votre vie.
这至少在你们的生命中出现过一次。
Au programme des festivités, en plus du traîneau tiré par les chiens, il y a une sortie raquettes.
除了狗拉雪橇之,中还有一次雪鞋之旅。
En 2014, la proportion était d’un accident pour 275 000 vols.
2014年,在275000次航班中,有一次航班发生事故。
Qui n'a pas mangé un pot-au-feu une fois dans sa vie ?
谁一生中没有吃过一次锅呢?
Le pantalon, on me l'a donné pendant un shoot.
这条裤子是在一次拍摄中给我的。
Cela signifie qu'ils se sont formés à l'occasion d'une seule et unique éruption.
这意味着,它们是在一次喷发中形成的。
Aujourd'hui, j'ai fait la première de mes deux séances d'entraînement.
今天,我完成了两次训练中的第一次。
À peu près sur chaque tournée, chaque.
几乎在每一次旅行中,每一次。
Il a transporté 2240 personnes de l'Europe à New York durant son unique voyage.
它在唯一的一次航行中承载了2240人从欧洲到纽约。
Jamais on n'avait attendu un match dans une atmosphère aussi pesante.
在所有人的记忆中,哪一次比赛临近时也不像这一次这样充满药味。
En 1726, lors d'une altercation, il se moque du chevalier de Rens-Chabot.
1726 年,在一次争吵中,他嘲讽了Chevalier de Rens-Chabot。
Cette exaction est la dernière d'une longue série.
这种勒索是一长串中的最新一次。
Nouvelle défaite électorale pour la gauche en France.
法左翼在选举中的又一次失败。
La je, je me sens utile pour la première fois de ma vie.
我,我一生中第一次感到有用。
Je ne regrette pas d'être venue pour la 1re fois de ma vie.
我不后悔人生中第一次来这里。
Mais en avril 1918, le Falcon heurte un autre navire et coule durant une mission.
但在 1918 年 4 月,“猎鹰”号在一次任务中与另一艘船相撞沉没。
Mais ce fut donc la toute dernière du genre.
但这是同类产品中的最后一次。
Nous avons suivi une opération de contrôle à Lunel.
我们在 Lunel 中进行了一次控制操作。
Dans tous les ports, justement, les dernières rotations.
准确说,在所有港口中,最后一次轮换。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释