有奖纠错
| 划词

Il touche un bon salaire.

他工资丰厚

评价该例句:好评差评指正

Au fil des ans, accumulé une riche expérience.

多年丰厚的经验。

评价该例句:好评差评指正

Sous-produits dans le marché intérieur d'une taille énorme, d'énormes profits.

代理的产品国内市场规模巨大,利润丰厚

评价该例句:好评差评指正

A fait d'énormes avantages économiques et sociaux.

取得了丰厚的经济效益和社会效益。

评价该例句:好评差评指正

Trouver de bon boulot est quand-meme difficile.

想找到一份报酬丰厚的工作仍然十分困难。

评价该例句:好评差评指正

Nous espérons également que grâce aux efforts est censé apporter de bons rendements.

也希望通过我们的努力能为我们带丰厚的回报。

评价该例句:好评差评指正

Le meilleur service, meilleur prix, pour vous apporter le plus profit.

最好的服务,最优的价格,给你带丰厚的利润。

评价该例句:好评差评指正

Vif en bouche, bel équilibre aux ar?mes très présents finale citronnée.

味道强烈,丰厚的香气和最终的檬余味达到完美的平衡。

评价该例句:好评差评指正

Le contrôle des importations est aussi lucratif que la monopolisation des exportations.

控制进口同垄断出口一样利润丰厚

评价该例句:好评差评指正

Cette situation crée un marché lucratif pour les trafiquants.

这推动了贩运者利润丰厚市场的滋生。

评价该例句:好评差评指正

L'augmentation des ressources consacrées à la diplomatie préventive peut apporter des résultats importants.

增加用于预防性外交的拨款能带丰厚效益。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs bénéficient de subventions importantes s'ils continuent d'employer des mères avant et après l'accouchement.

雇主如果在妇女生育前后连续雇用她,就可以领取丰厚的补贴。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes généralement tentent à se préparer pour des carrières moins bien rémunérées que celles des hommes.

妇女一般往往准备从事报酬不如男子丰厚的工作。

评价该例句:好评差评指正

Chacune veut atteindre son « paradis », dans un ciel constellé d’étoiles, de médailles et de profits.

每家品望着能飞升“天堂”,这片璀璨群星,熠熠奖丰厚利润所装点的天空。

评价该例句:好评差评指正

Elle occupe des emplois mieux rémunérés et peut atteindre les mêmes niveaux que ses homologues de sexe masculin.

她们拥有收入更丰厚的工作,能够提升到与其男性同行相同的级别。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains secteurs, l'emploi est constitué par des postes bien rémunérées, et dans d'autres, par des postes mal rémunérées.

一个就业领域的职位报酬丰厚,另一个领域报酬较低。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais, en France qui m'a attiré, et pas seulement sa beauté exotique, mais aussi l'histoire de ces énormes accumulation.

我想,法国吸引我的,不仅仅是她美丽的异国风情,同时还有这些丰厚历史的淀。

评价该例句:好评差评指正

Le Plan espagnol de lutte contre la traite est un plan ambitieux qui n'est en vigueur que depuis six mois.

贩运人口是一项利润丰厚的活动,对有组织犯罪尤其具有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Les employeurs devraient envisager des programmes pour encourager la loyauté chez leurs salariés, notamment en leur versant des salaires compétitifs.

雇主应该考虑通过各种方案鼓励员工对公司忠诚,包括为他们支付丰厚的薪酬。

评价该例句:好评差评指正

Les communications sont devenues un marché énorme et profitable, en particulier pour les sociétés qui fabriquent du matériel de communication.

通信已经成为一个巨大和利益丰厚的市场,特别是对那些制造通讯设备的公司而言。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saint-crépin, saint-cyrie, saint-cyrien, saint-denis, saint-dominique, sainte, sainte nitouche, sainte-barbe, sainte-hélène, sainte-lucie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

On est riche. Oui, on est très riche.

吧,非常多。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et c'est devenu une industrie extrêmement lucrative.

已经成为一个利润的行业。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La revente de leur larcin leur assure un généreux profit.

他们转卖赃物能赚取的利润。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Non, mais par contre vous bénéficiez d'une mutuelle qui vous remboursera bien.

没有,不过会有一个回报的互助保险。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais cela ne l'empêchera pas de laisser derrière lui un héritage considérable.

但是不能阻止他给后代留下的遗产。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pour lui, les sociétés d'autoroutes perçoivent trop de bénéfices.

但对国家来说,高速公路公司的利润过于

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Reste que la légende est une manne juteuse pour la région écossaise des Highlands.

如此,对于苏格高地地区来说,是一笔的意外之财。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On va les payer grassement pour qu'ils partent et qu'ils emmènent les ossements de leurs ancêtres.

我们会用的报酬,让他们带着祖先的遗骸离开那里。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et les légions qu'ils commandent soutiennent leur prise de pouvoir en espérant y gagner des récompenses importantes.

他们指挥的军团支持他们夺取政权,希望获得的回报。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Résultat, entre les péages et les aires, les sociétés d'autoroutes se portent très bien.

因此,高速公路公司的经营状况非常好,过路费和服务区的收入

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les entreprises privées ou nationales qui souhaitent agrandir leur suprématie veulent avant tout préserver leurs juteux bénéfices.

欧洲私营或国有公司想要扩大自己的霸主地位,首先要维持的利润。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour obtenir le gras du magret, les canards seront gavés, pendant les 15 derniers jours de l'élevage.

而为了取得的鸭胸肉,批鸭子在出栏前的15天,会被填食。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les prises, qui rapportent gros, sont donc généralement composées de produits du quotidien, d'épices, de tabac, de coton.

所以,捕获的战利品通常由日常用品、香料、烟草、棉花等产品组成,它们带来了的回报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Enquête ce soir sur ces sous-sols qui rapportent gros.

今晚对些回报的地下室进行调查。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Continue comme ça et tu auras une belle récompense.

坚持下去,你将获得的回报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Nous nous intéresserons au très lucratif trafic d'animaux sauvages.

我们将专注于利润的野生动物贸易。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Belle gueule, sympathique, sportif et un travail bien rémunéré.

相貌英俊,友善,运动能力强,工作报酬

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Depuis, le pop-corn est devenu un marché juteux.

- 从那时起,爆米花就成了一个利润的市场。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

En ce week-end de grand retour, la SNCF manque-t-elle de TGV?

个回报的周末,SNCF TGV 用完了吗?

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Ce marché lucrative est très tendant, surtout en période de crise financière.

个利润的市场非常火爆,尤其是在金融危机时期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saint-gallois, saint-germain, saint-honoré, Saint-Jacques, Saint-Jean, saint-laurent, saint-louis, saint-marcellin, saint-marin, Saint-Martin,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接