Par précaution, il suggère que le Secrétariat soumette désormais la version éditée des projets de résolution à leurs auteurs avant de la faire imprimer.
为慎重起见,他建,秘书处今后在印刷之前向提国转交决编辑。
Quand, pour tâcher de faire progresser la science ou d'aider des êtres humains dans le besoin, on se trouve devoir choisir entre un moyen qui n'a rien de répréhensible, comme l'obtention de cellules souches « adultes », et un moyen dont il est universellement reconnu qu'il soulève des questions éthiques fondamentales, tel le clonage dit « thérapeutique », la prudence commande de s'en tenir au moyen irrépréhensible.
为了发展人类科学或协助贫困人,我们有两种选择,一种是不会引起异手段,例如“成体”干细胞,另一种则是普遍认为会引起严重道德问题,例如“研究性”克隆,为慎重起见我们只能选择不会引起异手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。