En aucun cas les dispositions du paragraphe 3 ne peuvent être interprétées comme permettant à un État contractant de refuser de communiquer des renseignements pour la seule raison qu'ils sont détenus par une banque, un autre établissement financier, un mandataire ou une personne agissant en tant qu'agent ou fiduciaire, ou parce qu'ils se rattachent au droit de propriété d'une personne.
在任何情况下,3规都不得理解为允许缔约国仅以信息由银行、其他金融机构、指、理或受托掌握为由或以信息与某所有权利益有关为由拒绝提供信息。