有奖纠错
| 划词

Le poste du côté thaïlandais. Toute la rue, à droite comme à gauche n’est qu’un marché.

泰国一侧的边检站。整条,布满了商铺和摊挡。

评价该例句:好评差评指正

Certaines des grandes artères se peuplaient le soir venu de jeunes filles à la tenue suggestive, arrêtant d'un geste les automobilistes.

在一些,晚会出现衣着轻佻的年轻女性,用手势示意汽车司机停车。

评价该例句:好评差评指正

Un accent particulier a été mis sur l'identification des maisons closes, des axes routiers, bars, hôtels pour un recensement des prostituées.

工作重点特别应放在确定妓院的位置、吧和,以便进行妓女普查。

评价该例句:好评差评指正

Ce lieu est aussi l’occasion de dguster la fameuse spcialit locale, la bouillabaisse. Rue clbre, la Canebire est galement trs populaire dans la ville.

这座城市也是一个品尝当地特色美食:普罗旺斯鱼汤的好去处。而马赛老城麻田街也很受欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Les collectivités locales le long des principaux axes de transit, de même que les ex-combattants et les rapatriés, ont bénéficié de cette initiative, qui a encouragé le redressement économique et contribué à améliorer la sécurité et la stabilité au niveau local.

这些举措促进了经济恢复,有助于改善地方一级的安全和稳定,线的当地社,其中包括前战斗人员和返回者,都从这些举措中受益。

评价该例句:好评差评指正

Les 40 000 habitants ont été confinés chez eux par un couvre-feu tandis que les chars et les bulldozers israéliens saccageaient la ville, détruisant 279 maisons, une mosquée vieille de 850 ans, des édifices publics, des réseaux électriques, des écoles et des hôpitaux, rasant des vergers et défonçant les routes, les canalisations d'eau et les réseaux d'égouts.

由于宵禁,4万居民被困在家中,而以色列坦克和推土机在该地横冲直撞,摧毁了279间房屋、一个具有850年历史的清真寺、公共建筑、电力网络、学校和医院,铲平了果园、挖开了路、水管和污水系统。

评价该例句:好评差评指正

La Division des transports, appelée auparavant Bureau des transports, sera chargée de réhabiliter et d'entretenir plusieurs moyens d'infrastructure essentiels du Timor oriental, à savoir les ports maritimes, les aéroports, les ponts et le réseau routier principal de 2 500 kilomètres, dont une grande partie est en mauvais état, les routes s'étant détériorées du fait de précipitations exceptionnellement fortes et de l'endommagement causé par les véhicules militaires et les forces de maintien de la paix (INTERFET et ATNUTO).

前身为运输处的运输司负责恢复和维持东帝汶的几项重要财产,即海港、机场、桥梁和2500公里长的公路网,不过由于特大暴雨和维持和平部队(东帝汶国际部队和东帝汶过渡当局)军用车辆造成的损坏,大部分地段状况很差。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perdurable, perdurer, père, père fouettard, pérégrination, pérégrinations, pérégriner, péreiopodes, péremption, péremptoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Les routes principales sont très bien entretenues.

主干道维护得很好。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Moi, un restaurant, dans la rue Principale, près de la Banque de France.

我喜欢家餐厅,在主干道上,挨着法国银行。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour organiser ces nouvelles grandes artères, des places-carrefours sont créées ou réaménagées.

为了组织这些新的主干道些十字路口广场得以创建或重新布置。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le boulevard est bordé d’innombrables centres commerciaux dont certains sont reliés par des passages souterrains.

主干道两旁是数不尽的购物中心,其中有些还用地下通道互相连接着。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Le fleuve Colorado est une grande autoroute qui traverse le canyon sur 446 km de long.

科罗拉多河是贯大峡谷的长达446公里的主干道

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Ils se sont déjà efforcés d'aménager diverses artères du bois de Boulogne et du bois de Vincennes.

各部门已经加强行动,整治了布洛涅林和文林的主干道

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

L'auberge se trouve dans la rue Trencavel, en haut à gauche de la rue principale, la rue Cros-Mayrevieille.

旅馆就坐落在唐雷街道,在主干道克雷-玛利亚街道的

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年9月合集

À Moscou, plusieurs dizaines de personnes se sont réunies sur l'une des artères principales.

在莫斯科,数十人聚集在其中主干道上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

Le long des artères où circuleront les délégations, de gigantesques bâches ont été installées.

沿着代表团流通的主干道,已经安装了巨大的防水布。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Pour gagner quelques centimes, il faut sortir des grands axes, mais l'addition reste salée.

- 为了赚几美分,你必须离开主干道,但费用仍然很高。

评价该例句:好评差评指正
RFI 当月最新

La scène se déroule sur l'une des routes principales de la capitale estonienne, à 1300 kilomètres de Kiev.

场景发生在爱沙尼亚首都的主干道上,距离基辅1300公里。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Le centre urbain est quadrillé par un réseau de rues autour d’une voie principale nord-sud qu’on appelle le cardo maximus.

市中心被南北向的主干道周围的街道网络纵交错,这主干道被称为cardo maximus。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2022年11月合集

Dans l'ouest de New Delhi, sur un terrain vague, coincé entre la voie de chemin de fer et une grande avenue.

在西德里的块空地上,挤在铁路线和主干道之间。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ici, sur cette grande artère, à deux pas du centre historique de la ville, il est très facile de trouver des revendeurs.

在这里,在这主干道上, 距离城市的历史中心仅箭之遥,很容易找到经销商。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Tôt ce matin, sur la route départementale, là où Lina a été vue pour la dernière fois, les gendarmes procèdent à une nouvelle vérification.

- 今天清晨,在最后次见到莉娜的主干道上,宪兵进行了另次检查。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2017年1月合集

C'est une étude alarmante publiée par le très sérieux journal britannique The Lancet cette semaine : il affirme que plus on habite près d'une grande route, plus on a de chance d'avoir une maladie mentale.

这是英国非常严肃的报纸《柳叶刀》本周发表的项令人震惊的研究:它指出,你住得离主干道越近,你患精神疾病的可能性就越大。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Un véhicule piégé a explosé mardi soir sur une route principale du quartier de Talbiyah à majorité chiite, faisant trois morts et huit blessés, a indiqué une source du ministère de l'Intérieur à l'agence Xinhua sous couvert d'anonymat.

周二晚上,枚汽车炸弹在什叶派占多数的Talbiyah社区的主干道上爆炸,造成三人死亡,八人受伤,内政部消息人士告诉新华社,不愿透露姓名。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


perfringens, perfuser, perfusion, pergelisol, pergélisol, pergola, perhalogéno, perhalogénure, perhamite, perhapsatron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接