有奖纠错
| 划词

Ma délégation est donc enchantée de vous voir présider cette Assemblée.

因此,国代表团很看到你主持大会

评价该例句:好评差评指正

Le chef de ma délégation aura l'occasion de vous adresser lui-même ses félicitations.

国代表团团长将有机会亲自祝贺你当选主持大会

评价该例句:好评差评指正

Nous vous souhaitons encore beaucoup de succès dans la présidence de cette Assemblée.

祝你在主持大会本届会议期间继续获得成功。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux et honorés de le voir présider la soixante-troisième session de l'Assemblée générale.

和荣幸地看到由他主持大会第六十三届会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous remercions également votre prédécesseur pour l'efficacité de sa présidence de l'Assemblée générale.

也感谢你的前任以效率的方式主持大会的工

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes heureux de vous voir présider les travaux de l'Assemblée générale à la présente session.

地看到你主持大会本届会议的工

评价该例句:好评差评指正

Je souhaite au Président plein succès dans sa tâche de Président de cette session de l'Assemblée générale.

祝主席在主持大会的努力中圆满成功。

评价该例句:好评差评指正

Cela a été un grand honneur pour lui de présider la Conférence générale pendant la neuvième session.

能够主持大会第九届会议的工他感到十分荣幸。

评价该例句:好评差评指正

C'est un honneur et un plaisir pour moi de présider la soixante et unième session de l'Assemblée générale.

荣幸和主持大会第六十一届会议。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons noté la sagesse et la facilité avec lesquelles il a présidé les travaux de l'Assemblée.

密切关注着他以明智和流畅的办法主持大会

评价该例句:好评差评指正

Nous apprécions la façon remarquable dont il a su diriger cette cinquante-sixième session.

赞赏他出色地主持大会第五十六届会议。

评价该例句:好评差评指正

La Banque mondiale et le PNUD ont accepté de coprésider cette conférence.

世界银行和开发计划署同意共同主持此次大会

评价该例句:好评差评指正

Je suis particulièrement heureux de voir un Asiatique présider cette Assemblée à l'aube du nouveau millénaire.

对在新千年开始时由另一个来自亚洲的人主持大会感到特别满意。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être fait de façon indépendante, sous les auspices de l'Assemblée générale.

应在大会主持下独立进行此项审查。

评价该例句:好评差评指正

J'exprime également ma gratitude à son prédécesseur qui a présidé la session de l'an dernier.

也感激他的前任主持了上届大会

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation se félicite tout particulièrement de la manière dont vous avez dirigé les travaux de l'Assemblée jusqu'à présent.

国代表团对你迄今为止主持大会的情况尤其感到满意。

评价该例句:好评差评指正

Je me réjouis particulièrement de voir M. Han diriger l'Assemblée générale au cours de cette session.

非常韩先生主持今年大会的工

评价该例句:好评差评指正

Je parle ici, Monsieur le Président, de l'Assemblée générale que vous présidez en ce moment même.

主席先生,讲的是你现在所主持大会

评价该例句:好评差评指正

Nous vous souhaitons vision, courage et détermination à la barre de l'Assemblée générale au cours de cette année d'anniversaire.

祝你在主持大会六十周年届会之时瞻远瞩、勇气十足并下定决心。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente de l'Assemblée générale administre la prestation de serment au Secrétaire général élu.

大会主席主持了当选秘书长的宣誓就职仪式。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mondanités, mondation, monde, mondé, monde (le ~), monde fou, mondée, monder, mondhaldéite, mondial,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Pas de surprise, c'est M.Le Pen qui présidera leur groupe à l'Assemblée.

毫不奇怪,Le Pen 先生将在大会主持小组。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听 2015年9月合集

Barack Obama a présidé un sommet en marge de l'Assemblée générale de l'ONU destiné à remobiliser la coalition internationale contre le groupe Etat islamique.

ZK:拉克•(Barack Obama)在联合国大会期间主持了一次峰会,以重新动员反对伊斯兰国家集团国际联盟。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


monégasque, monel, monème, monep, monérarisme, monère, monergol, Monestier, Monet, monétaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接