D’au delà des quatre mers tous vinrent porter des tributs.
四海之皆请贡。
Les résultats ont démenti tous les pronostics.
结果完全出于意料之。
Soit à quelques kilomètres de son domicile.
地点为她家几公里之。
Est-il en dehors de froid ou chaud?
这是冷或热之?
Contentieux douaniers est-elle exhobitant de droit commun?
海关诉讼在普通法之?
Quelles autres attractions touristiques y-a-t-il encore ?
此之还有什么名胜古迹?
Avez-vous une autre source de revenu à part votre salaire?
工资之您还有其他收入来源?
Il y a de magnifiques territoires au-delà de notre Hexagone.
在法国之有很多优美的地方。
Hormis quelques jours gris, nous avons eu très beau temps pendant les vacances.
了几个阴天之, 假期里天气极好。
A part ça, il est en bonne santé.
此之,他的健良好。
Y a-t-il d’autres moyens que la démonstration pour établir une vérité ?
了示范来建立真相之,还有其他方法?
C’est la première grosse surprise de cette Coupe du monde .
这是此次世界杯头一个意料之的结果。
LE DESTINATAIRE A ,EN OUTRE,L’OBLIGATION DE PRENDRE LIVRAISON DE LA MARCHANDISE.
此之,收货人还有接受货物的义务。
A part ça , ils devaient être en affaire tous les deux. ( Giono) .
此之, 他们俩大概还在谈生意。
Comment remplir sa vie autrement que par le travail subi ?
了努力工作之,您还如何充实自己的生活?
Tu ne sais pas faire un autre gâteau que le quatre-quarts?
你了四合糕之就不会做别的糕点了?
Ce cadeau inattendu risque de vous placer devant de nouveaux choix.
意料之的财富可能会让你面临新选择。
Et à part ça, qu'est-ce que vous devenez?
〈口语〉此之, 您的近如何?
La clôture était à20 mètres et il se tenait un peu en delà .
篱笆在20米开,他站在篱笆之一点.
N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.
你们不要忘记,我当时处在远离人烟千里之的地方。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À l'extérieur de cette barrière, pas de danger.
在障碍,没有危险。
你们不要忘记,当时处在远离人烟千里的地方。
Tu peux t'amuser hors de la classe.
你可以在课堂获得乐。
Sinon, on peut manger les feuilles aussi, de préférence jeunes.
除此,最好食用嫩叶。
Je n’ai plus qu’à mourir de faim, moi.
除了饿死,别无办法。
Mais au-delà du style, est-ce que cette réputation est justifiée ?
除了规模,这种名声是否合理?
Et en plus la maison est dans un sale état !
除此,房子也是一团糟!
Mais le moyen de procéder autrement ?
可是,除此们还能做些什么呢?
Alors en plus des clichés, les femmes souffrent d'une différence de salaire.
除了偏见,妇女还得承受工资差异。
Ils ont tous participé hormis les plus jeunes.
除了最年轻的,他们都参加了。
Au-delà, le sucre peut être néfaste pour la santé.
除此,糖可能损害您的健康。
Au-delà des inégalités, le télétravail peut aussi créer de la souffrance.
除了不平等,远程办公还会造成痛苦。
C'est un débat qui va au-delà du fonctionnement des centrales.
这是一场辩论在核电站用处的。
Il te faut une ordonnance pour quasi tout en dehors du paracétamol.
除了扑热息痛,几乎所有东西都需要处方。
Surtout quand j'aperçois ce qui se trouve à quelques mètres.
尤其是当看到几米的景象时。
Il sentait bien que l’arrivée de Top pouvait donner un démenti à ses conjectures.
托普回来是出乎他的意料的。
A part ça, je regarde aussi les matchs à la télé.
除此,还在电视上看体育赛事。
Et sinon, Paris, c'est une belle ville.
除此,巴黎也是一座美丽的城市。
Elle est située à une centaine de kilomètres de Moscou.
它坐落于莫斯科几百千米。
Pour le reste il n’avait rien de spécial à lui raconter.
除此,他也没什么好说的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释