有奖纠错
| 划词

Un nombre croissant de femmes se définissant comme asiatiques rejoignent également le Ministère.

加入对外关系和贸易部工作的人数也不断增加。

评价该例句:好评差评指正

Principalement d'origine africaine, la population compte des habitants d'origine européenne, américaine et asiatique.

人口主要是非洲,此外,有欧洲,美洲

评价该例句:好评差评指正

Il y aurait eu 200 blessés et 36 personnes auraient été arrêtées (23 Asiatiques et 13 Blancs).

据报,共有2,000人受伤,36人被逮捕(其中23人是,13人是白人)。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les groupes asiatiques, les Japonais ont l'âge médian le plus bas et les Sri-Lankais le plus élevé.

群体中日本族的平均年龄最低,而斯里兰卡人的平均年龄最高。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes ethniques maoris, asiatiques et insulaires du Pacifique représentent un pourcentage accru de la population totale.

毛利、太平洋岛人口占全国人口总数的比例则上升了。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés locales composées de différents groupes ethniques - Géorgiens, Abkhazes, Grecs et Arméniens - ont participé activement à ces travaux.

由格鲁、阿布哈齐、希腊和亚美尼亚等不同族组成的地社区积极参加了项工程。

评价该例句:好评差评指正

Depuis plusieurs mois, selon le collectif, les agressions et les vols violents visant les Asiatiques se multiplient dans l'est parisien.

据参与游行的华人社团说,近几个月来,巴黎东部,尤其是美丽城地区针对的暴力袭击和抢劫急剧增长。

评价该例句:好评差评指正

La majorité des autres habitants du pays font partie du groupe ethnique polynésien (5 %) ou du groupe ethnique asiatique (4,6 %).

其余人口中的大部分可划分为太平洋岛屿族群体(5%)或群体(4.6%)。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, des réunions ont lieu régulièrement avec des représentants des communautés et groupes asiatiques et africains vivant en Ukraine.

面,同生活乌克兰的和非洲社区及群体定期地举行会议。

评价该例句:好评差评指正

En Amérique du Nord, les populations afro-américaine, hispanique et autochtone réussissent toujours moins bien aux examens que les écoliers blancs et asiatiques.

北美的非洲美国人、西班牙和土著居民学校考试上一直落后于白人和学生。

评价该例句:好评差评指正

Le documentaire sous-entend que la communauté asiatique refuse de s'intégrer au reste de la société et vit en marge de la loi française.

影片认为,居民不愿融入法国主流社会,生活法国的法律之外。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également indiqué que certaines autres questions restaient à aborder dans la région de l'Afrique, notamment la situation des minorités d'origine asiatique.

她还指出非洲地区仍然需要处理的其他一些问题,其中包括少数群体的处理问题。

评价该例句:好评差评指正

La répartition ethnique du territoire serait la suivante : 92 % de descendance africaine, 3 % de blancs, 3 % de métis, le reste étant principalement d'origine asiatique2.

据报,该领土人口的种族分布为:92%为非洲人后、3%白人、3%为混血、其余主要为血统。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit aussi du principal groupe de soutien de femmes qui soit consacré à la satisfaction des besoins des femmes noires, asiatiques ou d'autres minorités ethniques.

该项目也是主要的专门援助团体,满足黑人、及其他少数民族的需要。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a indiqué le Comité, les femmes de race noire, originaires d'Asie et appartenant à des minorités ethniques sont sous-représentées dans la vie politique et publique.

正如委员会所承认的,黑人、和少数民族参与政治和公共生活的人数比较少。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié (55,2 %) des Asiatiques ont entre 15 et 44 ans, alors qu'à peine un quart d'entre eux (23,6 %) ont moins de 15 ans et seulement 4,1 % ont 65 ans ou plus.

半数以上(55.2%)的年龄介于15至44岁之间,未满15岁者占四分之一(23.6%)而65岁或65岁以上者仅占4.1%。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié (55,2 %) des Asiatiques avaient entre 15 et 44 ans, alors qu'à peine un quart d'entre eux (23,6 %) avaient moins de 15 ans et seulement 4,1 % avaient 65 ans ou plus.

半数以上(55.2%)的年龄介于15至44岁之间,未满15岁者稍低于四分之一(23.6%),而65岁或65岁以上者仅占4.1%。

评价该例句:好评差评指正

Les données ethniques concernant les 371 détenues condamnées indiquent que 55 % d'entre elles se considéraient comme maories, 34 % comme européennes, 9 % comme polynésiennes et 2 % comme asiatiques.

被判刑的囚犯的族资料显示:55%认为自己是毛利人,34%是欧,9%是太平洋岛屿人,2%是

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié (57,6 %) des Asiatiques sont âgés de 15 à 44 ans alors qu'un quart de cette population (25,2 %) est âgé de 15 ans et seulement 3,2 % de 65 ans ou plus.

半数以上(57.6%)的年龄介于15至44岁之间,未满15岁者占四分之一(25.2%)而65岁或65岁以上者仅占3.2%。

评价该例句:好评差评指正

Il raconte que Sifaoui s'était présenté comme un journaliste souhaitant réaliser un reportage sur les succès dans la communauté asiatique et pas sur quelques «dessous de la mafia».

勒布伦说,斯法维起初声称将他作为成功人士加以报道,根本不是要报道所谓的“黑社会内幕”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


réfractrice, réfracture, refrain, réfrangibilité, réfrangible, refrapper, refrènement, refréner, réfréner, réfrigérant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

春节特辑

Remarque : Même nous, les asiatiques de nouvelle génération, on sait pas trop à quoi ça correspond non plus.

即使是我们,年轻的后代,也对春节并不太了解。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7

Une victoire pour ces militants d'origine asiatique qui avaient saisi la justice.

对于这些采取法律行动的活动人士来说,这是一次胜利。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6

Le groupe BTS de chanteurs coréens a dénoncé le racisme dont sont victimes les asiatiques aux États-Unis.

BTS 韩歌手体谴责美遭受的种族主义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年3

Elle devient la première femme asiatique et malaisienne à avoir gagné l'Oscar de la meilleure actrice.

她成为第一位获得奥斯卡最佳女主角奖的和马来西女性。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6

Le nombre d'agressions contre les Américains d'origine asiatique ont connu une hausse importante dans le pays, depuis la pandémie de Covid.

自 Covid 大流行以来,该针对人的袭击次​​数显着增加。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6

La plainte remonte à 2014. Les étudiants pour des admissions équitables accusent alors deux universités parmi les plus vieilles du pays de discriminer les étudiants d'origine asiatique.

该投诉可以追溯到2014年。 争取公平招生的学生指责该最古老的两所大学歧视学生。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年6

Selon ses détracteurs, ses opposants, il aurait même convaincu des étudiants d'origine asiatique que c'est à cause de cette mesure qu'ils ont du mal à intégrer l'université Harvard.

根据他的批评者, 他的反对者,他甚至说服了学生, 正是由于这项措施, 他们很难融入哈佛大学。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


refrittage, refroidi, refroidir, refroidissant, refroidissement, refroidissement en bas et épuisement en haut, refroidisseur, refroidissoir, refuge, réfugié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接