有奖纠错
| 划词

Au Royaume-Uni, il est peu probable que le cas d'une fusion soit examiné s'il n'y a pas de chevauchement sur un autre marché (commentaire émanant du Gouvernement britannique).

国,如果这种并不涉及任何市场的交迭,便很少有可能会被提出(国政府提出的意见)。

评价该例句:好评差评指正

Comme le champ d'application de certaines conventions unimodales se chevaucherait, il faudrait, si l'on retient le principe de convention non limitée au transport unimodal, insérer dans chaque convention régissant un seul mode de transport une disposition similaire sur le conflit de conventions.

由于各种式公约的适用范围相互交迭,“式加其他式”法要求每项式公约载有类似的公约冲突条款。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du chevauchement entre les travaux de ce groupe de contact et les travaux des groupes de contact chargés d'examiner les questions financières et les HCFC, il a été convenu que les résultats des travaux des divers groupes de contact seraient examinés ensemble.

鉴于该络小组和受委托审议财务问题和氟氯烃的络小组在工作范围上的交迭,缔约会议赞同各络小组有必要仔细考虑其成果。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低密度脂蛋白, 低钠性酸中毒, 低能, 低能X射线, 低能儿教育, 低能化学, 低能患者, 低能宇宙线, 低能者, 低能者收容所<俗>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

康知识科普

Bien qu'aucune cause spécifique n'ait encore été trouvée pour expliquer le chevauchement de la fatigue et des troubles psychiatriques, on ne peut nier la fatigue.

尽管尚未找到具体原因来劳和精神疾病的交迭,但我们不能劳。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


低声哼唱者, 低声骂人, 低声埋怨, 低声埋怨某人, 低声说话, 低声下气, 低声下气的, 低声下气的讨好, 低声怨某人, 低湿冷却,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接