有奖纠错
| 划词

Le produit (y compris les bénéfices en argent, le croît des animaux et autres fruits « civils » ou « naturels ») tiré du bien grevé et perçu par le créancier garanti peut, sauf s'il est remis au débiteur, être retenu par le créancier garanti et affecté au paiement de l'obligation garantie.

有担保债权人获得保资产中产生收益(包括资金利润、产仔和其他“合法财产”或“天生”孳息),给债务人,否则可以由有担保债权人留存,算对附担保债务付款。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


赤身露体, 赤身裸体, 赤身裸体的人, 赤石脂, 赤手空拳, 赤手空拳地相打, 赤丝, 赤松, 赤条条, 赤条条的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

魅力无穷的传统手工业

Le métier de parurier floral, c'est partir d'un tissu, l'ennoblir, pour après, en faire une fleur.

花卉产仔的工是从织,将其高,然后制花。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

Autre principe, la lactation longue, les chèvres ne font pas des petits tous les ans, ce qui prolonge leur durée de vie.

个原则是长期泌乳,山羊不是每年都要产仔,这延长了它们的寿命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 饬令, , , 炽烈, 炽烈的爱情, 炽情, 炽热, 炽热的, 炽热的煤块,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接