有奖纠错
| 划词

Les œuvres de ce compositeur sont renommées dans le monde entier.

这位作曲家的作品

评价该例句:好评差评指正

Afin de navire de haute qualité de peinture avec une réputation mondiale.

以高品质的船舶用漆全球。

评价该例句:好评差评指正

Notre qualité des produits connus pour l'élégance de ses clients.

我们的产品以其优雅的品质顾客群。

评价该例句:好评差评指正

Certainement, en effet, j'adore le vin française, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际上我很喜欢法葡萄酒,它

评价该例句:好评差评指正

Après de nombreuses années de leur lutte, bien construit, "Wang Bin cadre" marque.

其经过多年拼搏、精心打造的“王斌相框”品牌海内外。

评价该例句:好评差评指正

5 ans de renommée ventes de téléphone portable professionnel, en tant que professionnel, digne de confiance.

5年的手机专业销售商,因为专业,值得信赖。

评价该例句:好评差评指正

Ses produits de haute qualité, haute qualité et prix compétitif de renommée nationale et les marchés étrangers.

产品以其高品质、高品位和极具竞争力的价格内外市场。

评价该例句:好评差评指正

Ses produits sont vendus dans le monde entier, a acquis une réputation mondiale, le doublement des ventes chaque année.

列产品销往地,全球,销量年年倍增。

评价该例句:好评差评指正

Avec des années d'expérience et d'expertise, nous sommes devenus célèbre en Asie pour l'une des marques bien connues.

凭着多年来的丰富经验及专业技术,我们已经成为亚洲的其中一个知名的品牌。

评价该例句:好评差评指正

"Louis" pour sa marque de qualité supérieure, technique exquis, délicieux goût et la réputation de l'ensemble du marché européen.

“路易”品牌以其优越的品质,精湛的工艺,鲜美的口感而整个欧洲市场。

评价该例句:好评差评指正

À partir de zéro, de petit à grand, ont pris une variété de projets, la capacité d'un nombre de célèbres villes.

从无到有,从小到大,已具备承接多种工程项目的能力,多个省市。

评价该例句:好评差评指正

Nos produits de la même plume apparaissent comme les leaders de l'industrie, dans leur vie professionnelle, la qualité et la réputation.

我司笔类产品在同行业中独占鳌头,以其专业、优质而

评价该例句:好评差评指正

Usine est située dans le célèbre la beauté de la vieille ville de Suzhou, près de Shanghai, Hangzhou, pratique, rapide transport.

本厂坐落于四海的美丽古城苏州,比邻上海、杭州,交通便利,运输快捷。

评价该例句:好评差评指正

Jingdezhen Céramiques Co., Ltd Island Music a été créé en 2001 pour mettre en place des usines dans le monde-célèbre porcelaine de Jingdezhen.

景德镇屿乐陶瓷有限公司成立于2001年,工厂设立在的瓷都景德镇。

评价该例句:好评差评指正

Henkel Technologies fournit une large gamme de produits technologiquement avancés, alors que son innovation et sa sensibilisation à l'environnement a gagné une réputation mondiale.

汉高技术提供多种技术领先的产品,同时其创新与环保意识已全球。

评价该例句:好评差评指正

Situé au coeur de Paris, l'Institut d'Administration des Entreprises (IAE), composante de l'Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne, est l'Ecole de Management de cette prestigieuse institution.

巴黎企业管理学院位于巴黎市中心,是盛名的巴黎第一大学(索邦大学)的附属商学院。

评价该例句:好评差评指正

Les produits sont renommés pour leur excellente performance, esthétique, de fiabilité, de coût-efficacité et la bonne réputation sur le marché et gagner la confiance des clients.

产品素以性能优良、外型美观、可靠性强、性价比好而市场,赢得用户的信赖。

评价该例句:好评差评指正

Il siège au conseil de rédaction de diverses revues spécialisées de renommée internationale, notamment l'International Journal of Public Administration et la Review of Public Personnel Administration.

他还是公共行政方面际的学术期刊的编辑部成员,其中包括《公共行政际刊物》和《公共人事行政管理评论》。

评价该例句:好评差评指正

Afin de "HOFER" marque de la haute-tension de produits provenant de divers pays du monde-célèbre secteurs industriels, ainsi que les instituts de recherche et établissements d'enseignement supérieur.

以“HOFER”为商标的高压产品工业行业、以及研究机构和高等院校。

评价该例句:好评差评指正

En raison de leur libre-pollution, propre, bonne qualité, et, pour la montagne saison de plantation est connu tant à l'intérieur et l'extérieur de la province, bien accueilli par les consommateurs.

因其无公害,无污染,品质优,且为高山反季节种植而省内外,深受广大消费者喜爱。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


别有风味, 别有天地, 别有一番风味, 别有用心, 别有用意, 别在背后嚼舌, 别在当道站着, 别在墙上乱涂, 别着急, 别针,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Sa bibliothèque, avec ses 700 000 livres, est connue du monde entier.

它的图书馆拥有70万册藏书,全球。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Certainement, en effet, j'adore le vin français, il est réputé dans le monde entier.

当然喜欢。实际上我很喜欢法国葡萄酒,它

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Comme le festival est célèbre dans le monde entier, le film gagnant lui aussi sera connu partout.

由于电影节全球,所以获奖影片也将会名声大噪。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Alors, monsieur, je suis forcé de croire que vous avez conservé des relations avec La Havane.

“那么,先生,我不得不认为你一定和哈瓦那(哈瓦那,古巴首都和最大城市,出产一种哈瓦那雪茄)保持着联系。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Avec des grands couturiers réputés dans le monde entier.

拥有全球的伟大时装设师。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Son patrimoine et ses rendez-vous gastronomiques sont mondialement reconnus.

它的传统和美食盛事全球。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Hugo reçoit un jour la visite de Delphine de Girardin, grande autrice, connue du Tout-Paris et adepte du spiritisme.

有一天, 待了德尔菲娜·吉拉丹的拜访,吉拉丹是一位巴黎的伟大作家,也是招魂术的追随者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年10月合集

Il était un révolutionnaire. Aujourd'hui il est devenu célèbre dans le monde entier.

他是一个革命者。今天,它已全球。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Car si tous les prix Nobel sont prestigieux celui de la paix est le plus connu dans le monde entier.

因为,如说所有的诺贝尔奖都盛名,那么诺贝尔和平奖就是在上最着名的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Cette photo le fait connaître dans le monde entier. A.Weiwei se met en scène.

这张照片使他全球。A.薇薇把自己放在舞台上。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Ici, des dizaines de milliers d'abeilles produisent un miel exceptionnel, réputé dans tout le royaume.

在这里, 数以万的蜜蜂生产出品质卓越的蜂蜜,全国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La cible d'E. Gaillard: les stars internationales, connues dans le monde entier.

E的目标Gaillard:国际巨星,全球。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Nous nous rendons chez Emmanuel Perrotin, le galeriste français de réputation internationale.

我们去看看伊曼纽尔·佩罗廷(Emmanuel Perrotin),这位国际的法国画廊老板。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Comme planté dans un décor martien, son observatoire est réputé mondialement grâce à son emplacement privilégié.

其天文台仿佛置身于火星环境中,因其优越的地理位置而全球。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Salman Rushdie, 75 ans, est un écrivain de renommée internationale, c'est-à-dire qu'il est connu partout dans le monde.

75岁的萨尔曼·拉什迪是一位国际知名作家,也就是说,他全球。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Elles sont aujourd'hui les premières fans de leur frère, Lionel, chef d'orchestre connu dans le monde entier.

他们现在是他们的兄弟,Lionel 的第一批粉丝,他是一位全球的指挥家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Nul doute que la quiche Charles III, nouveau fleuron de la gastronomie britannique, devrait bientôt bénéficier d'une notoriété mondiale.

- 毫无疑问,作为英国美食新旗舰的查理三乳蛋饼很快就会全球。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Jean Tirole, 61 ans, est mondialement reconnu pour ses multiples études, surtout sur le fonctionnement des marchés et de la régulation.

现年61岁的Jean Tirole因其多项研究而全球,特别是在市场运作和监管方面。

评价该例句:好评差评指正
En route 2

C'est une femme créatrice qui a émancipé les femmes dans leur style vestimentaire et dont la marque est connue dans le monde entier.

2. 她是一位富有创造力的女性,解放了女性的着装风格,其品牌全球。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Acteur fétiche de Luc Besson dans les années 80, il sait super bien retenir sa respiration et a depuis connu la renommée internationale en reprenant régulièrement son rôle d'homme d'action impitoyable et mutique.

让·雷诺是吕克·贝松在80年代的常用演员,非常擅长憋气,并且因为常常饰演冷酷无情的动作英雄而国际。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 瘪的, 瘪掉, 瘪掉(气囊的), 瘪掉的, 瘪三, 瘪胎, , 玢岩, 玢岩类,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接