Les travails de démographe ne sont pas faciles.
人口计的工作不好做。
La population montre une répartition équitable entre les sexes.
人口计表明两性间分布均衡。
Statistiques démographiques, Département de la statistique et du recensement.
计暨普查局,人口计。
Population, démographie, aide à la planification familiale.
人口、人口计、计划生育援助。
Les statistiques démographiques constituent le contexte du fonctionnement de toutes les institutions d'une société.
人口计提供了各机构运行的背景。
Le recensement a une incidence sur les élections et le partage des richesses.
人口计对选举和分享财富产生影。
Appliquez-vous les normes internationales en matière de recensements et de statistiques démographiques?
在人口普查和人口计方面采用际标准吗?
A publié ou édité des ouvrages et articles sur les processus démographiques et le développement.
曾撰写和编辑关于人口计方法和发展问题的著作和文章。
Il est prévu d'en étendre l'application à d'autres statistiques sociodémographiques.
目前有计划将框架的运用扩大到其-人口计方面。
L'évolution sociale et démographique aura des retombées sur tous les milieux de travail en Saskatchewan.
和人口计的变化将影萨斯喀彻温省的所有工作场所。
La représentante de l'Algérie a une conception inhabituelle de la démographie.
在人口计问题上,阿尔及利亚代表采取了一种不同寻常的姿态。
Au Burundi, le Fonds a procédé au premier recensement méthodique des déplacés.
在布隆迪,人口基金对内流离失所人口进行第一次全面的人口计/调查。
Leur suivi dépend de l'existence d'une bonne infrastructure en matière de statistiques démographiques et d'état civil.
它们依赖良好的人口计和人口动态登记基础设施。
Les principaux indicateurs démographiques pour les zones rurales et urbaines sont présentés aux tableaux 14.1 et 14.2.
城乡地区人口主要人口计指标见表14.1和14.2。
La méthodologie et les outils mis au point seront utilisés dans le cadre du prochain recensement agricole.
开发的工具和方法将用于下一次农业人口计。
Enregistrer les mouvements migratoires, travail des spécialistes des statistiques démographiques, est donc une question d'intérêt mondial.
记录移民流动情况是人口计领域专家正在牵头进行的另一个全球问题。
Pour plus de commodité, certains sous-domaines démographiques (mortalité et fécondité) comprennent les indicateurs de santé correspondants.
为了方便起见,一些人口计分领域(死亡率和生育率)包括适当的健康指标。
En conséquence, la variante avec migrations nulles permet d'évaluer l'effet de migrations nulles sur les autres paramètres démographiques.
因此,零移徙变式可供评估非零移徙对其人口计参数的影。
Par ailleurs, elle demande si des données démographiques susceptibles d'indiquer la nécessité du planning familial sont disponibles.
她还问有无任何可以显示计划生育必要性的人口计趋势方面的信息。
D'après les recensements de la population menés par le régime serbe, 197 000 Serbes au plus vivaient au Kosovo.
根据塞族政权进行的人口计,当时最多只有197 000塞族人居住在科索沃。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et son institut ne va plus du tout se limiter à la démographie ou au flux commercial.
他的研究所不再局限于人口统计或贸易流动。
Une population sur le qui-vive qui compte les immeubles touchés.
处于警的人口统计受影的建筑物。
En clair, le gouvernement suédois fait le pari d’un système sanitaire solide, et d’une géographie et d’une démographie singulières.
显然,瑞典押注的是一个坚实的卫生系统,以及一个单一的地理和人口统计。
C'est celle qui est la plus minoritaire au niveau de la démographie puisque seuls 10% à peu près des musulmans du monde pratiquent le chiisme.
就人口统计而言,它是最少数的,因为世界上只有大约10%的穆斯林信奉什叶派。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释