Notre objectif est de réaliser une civilisation humaine mondiale.
我们愿实现人道的全球文明。
Ces châtiments cruels et inhumains continuent d'être appliqués.
野蛮不人道的惩罚仍在实行。
Le pays ne disposait pas encore d'un système de justice pénale efficace et humain.
尚不具备一个高效而人道的刑事司法系统。
Le terrorisme est simplement odieux et inhumain.
恐怖主义完全是邪恶和不人道的。
Le Rapporteur spécial estime qu'il y a eu là traitement inhumain.
特别报告员认为构成不人道的待遇。
De même, les prisonniers doivent être traités avec humanité.
与此同时,必须实行人道的待遇。
L'Indonésie est déterminée à remédier immédiatement à cette situation inhumaine.
印尼西亚决心立即消不人道的状况。
Les pendaisons publiques et d'autres formes inhumaines d'exécution continuent d'être pratiquées dans de nombreux pays.
很多国家依然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。
Dans cette communication, il était exigé que cesse immédiatement cette conduite inhumaine et criminelle.
本文件要求立即停止不人道的犯罪行为。
Cet acte est inhumain et c'est pourquoi nous nous opposons fermement à de pareilles mesures.
行径是不人道的,因此我们强烈反此类措施。
En vertu du droit international humanitaire, les civils doivent être traités avec humanité.
国际人道主义法规定,平民必须得到人道的待遇。
La Constitution prévoit une protection contre la torture et les châtiments inhumains.
《宪法》规定保护不受酷刑和其他不人道的处罚。
Les restrictions qui s'appliquent au choix des méthodes et moyens découlent des notions d'humanité.
适用于选择作方法和手段的限制源于人道的概念。
La pendaison publique et d'autres formes d'exécution inhumaines continuent à être pratiquées dans de nombreux pays.
许多国家仍然实行公开绞刑和其他不人道的处决方式。
Instruments de guerre, les mines sont anachroniques et inhumaines.
作为争工具,地雷是不合时宜的,没有人道的。
Nous condamnons énergiquement ce meurtre inhumain et barbare d'une personne innocente.
我们强烈谴责杀害一名无辜者的不人道的残暴行径。
La principale difficulté que connaît la Russie aujourd'hui consiste à organiser des migrations civilisées.
俄罗斯今天面临的主要挑,是安排符合人道的移徙。
Nul ne peut être soumis à la torture ni à d'autres traitements cruels ou inhumains.
任何人都不应受到酷刑和残忍,不人道的待遇。
Nul ne peut être soumis à la torture ou à d'autres traitements cruels ou inhumains.
任何人都不应受到酷刑或残忍、不人道的待遇。
Leur carrière a montré qu'ils étaient impartiaux et objectifs aussi bien qu'humanistes.
其历史表明他们是不偏不倚和客观的,以及人道的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle souffre terriblement et Studler trouve inhumain de la laisser vivre inutilement encore quelques jours.
她极其痛苦,斯图德雷认为让执无望地再活上几天是人道。
Elle souffre terriblement et Studiler trouve inhumain de la laisser . Vivre inutilement encore quelques jours.
Ensuite, il a repeint, il a tout redécoupé pour donner un peu cette forme qui est presque inhumaine.
然后他重绘,重新切割了所有东西,种形式几乎是人道。
Ce sont des conditions de prise en charge inhumaines.
些都是人道护理条件。
C'est un immense gâchis et c'est inhumain.
是一个巨大混乱,是人道。
C’est vraiment dégueulasse et c’est inhumain en fait.
很恶心,事实上是人道。
Et loin des robots, c'est une histoire dit l'inhumanité des hommes.
远离机器人,是一个关于男人人道故事。
En tout cas, ne fût-ce que par humanité, on devait attendre.
管怎么样,根据人道主义要求,样等待他们还是必要。
Ce qu'il s'est passé ici est inhumain.
里发生事情是人道。
Et une autre de ma mère et moi en voyage humanitaire en Inde.
而另一张是我和我母亲照片当我们去参加印度人道主义之旅。
On travaille dans des conditions inhumaines.
- 我们在人道条件下工作。
En somme, à partir des armes archéologiques, on peut aborder des questions plus humaines et pragmatiques.
简而言之,从考古武器来看,可以解决更人道和务实问题。
Puis en Somalie et au Kenya pour couvrir la crise humanitaire dans la corne de l’Afrique.
然后去索马里和肯尼亚报道非洲之角人道主义危机。
Internet n’a aucun intérêt si on s’en tient à la conception humaniste et républicaine de l’école.
如果坚持学校人道主义和共和主义思想,那么网络没有任何好处。
Cette manière de faire bouscule évidemment l’humanitaire traditionnel.
种做事方式显然动摇了传统人道主义。
Et puis tragédie humanitaire au nord de l'Irak.
然后是伊拉克北部人道主义悲剧。
Un acte « inhumain » dénonce le président ukrainien Volodymyr Zelensky.
一项“人道”行为谴责了乌克兰总统弗拉基米尔·泽连斯基。
Les associations humanitaires présentes ici alimentent en permanence cet espace.
在座人道主义协会断为个空间提供食物。
C'était moins fort qu'un cessez le feu humanitaire qui dérangeait Israël.
它力度及令以色列安人道主义停火。
Les navires humanitaires qui ont recueilli des migrants sont toujours bloqués en Méditerranée.
接收移民人道主义船只仍被困在地中海。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释