有奖纠错
| 划词

PEKIN (AFP) — Les plus grands jeux Paralympiques de l'histoire se sont ouverts samedi à Pékin dans un 'Nid d'oiseau' plein à craquer, lors d'une cérémonie absolument féerique.

京(法)- 绝对美妙如仙境般的开幕式之,有史以来规模最大的残奥会周京“鸟巢”准时开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


dioctaèdre, dioctaédrique, Dioctophyme, dioctylcarbinol, dioctyle, diodange, diode, diodocarpe, diodon, diodoncéphale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

圣诞那些事儿

La destination de Noël numéro une à Londres c'est bien évidemment Winter Wonderland à Hyde Park.

伦敦头号圣诞旅游胜地当然是犹如冬季海德公园。

评价该例句:好评差评指正

Connue mondialement, les reliefs karstiques attirent de nombreux passionnés d’escalade appréciant les vues sublimes sur les paysages féériques.

这里喀斯特地貌全球知名,引了许多攀岩爱好者他们来风景。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Résultat dans ce sanctuaire céleste, la lumière nocturne est entièrement naturelle.

因此,在天堂中,夜晚光线是完全自然

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

On se retrouve dans des décors féériques, un petit peu comme on se les imaginait quand on était gamin au pied de châteaux, on se croirait dans un film.

我们处于装饰中,这有点像我们小时候在城堡脚下想象那样,感觉就像在电影里一样。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Diospyros, diotique, dioula, dioxan, dioxanate, dioxation, dioxazine, dioxime, dioxindol, dioxine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接