有奖纠错
| 划词

Des éclaircissements ont été diffusés concernant l'utilisation du code objet approprié.

就各个支出用途代号适用问题作出澄清。

评价该例句:好评差评指正

L'emploi du code « na » dans les tableaux n'est pas approprié.

表格中使用代号“na”并不正确。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau II comporte 13 indicateurs associés au code « . » (pas de données nationales).

表二中有13项指标代号为“.”(=无国家数据)。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau II comporte sept indicateurs associés au code « na » (pour « not applicable »).

表二中有7项指标代号为“na”(=不适用)。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes où sont déposés des instruments monétaires marqués de signes ou de symboles étranges.

存入标有奇怪符号或代号货币工具账户。

评价该例句:好评差评指正

À d'autres dates, un montant est débité avec la mention « achat ».

在其他日期,某个数额是以“购买”代号记入账户。

评价该例句:好评差评指正

Code indiquant le projet qui donne lieu à la cession des URCE4.

发放“排放减少单”项目代号4。

评价该例句:好评差评指正

Son nom de code militaire était « Projet 922 ».

该机构军事代号为922工程。

评价该例句:好评差评指正

La CEPALC a accepté de revoir de près l'utilisation de ses codes objet à l'avenir.

拉加委会同意今后仔细审核支出用途代号使用。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le programme «Code Adam» a été mis en place dans de grands magasins américains.

此外,创立了“代号亚当”计划,并在众多美国零售商店推广。

评价该例句:好评差评指正

Les codes de pays utilisés pour la numérotation des projets sont indiqués dans l'annexe au présent document.

关于项目编号采用国别代号解释,见本文件附件。

评价该例句:好评差评指正

Il a ajouté que la cassette avait été remise à Al-Jazira par une femme surnommée « Oum Alaa ».

他也说,这个带子是由一名代号“Um Alaa”女子交给AL-Jazeera

评价该例句:好评差评指正

L'opération militaire planifiée menée par les forces du MLC avait pour nom de code « Effacer le tableau ».

刚果解放部队所从事有计划军事行代号是“清场”。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité consultatif souligne que certaines dépenses ont été inscrites par erreur sous des codes de compte erronés.

咨询委员会指出,一些支出被错误地记入了错误账簿代号名下。

评价该例句:好评差评指正

Ces crédits sont ensuite saisis dans Atlas, ce pour quoi il faut diviser 17 codes SIG en 60 catégories Atlas.

然后分配款进入评估系统,这意味着要将17个综管系统代号分割为60个评估系统类别。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, les États fournissent l'indicatif international, l'indicatif du catalogue de l'USSTRATCOM et le nom usuel de l'objet.

在若干情况下有些国家提供国际名称、美国战略司令部目录代号和通用名称。

评价该例句:好评差评指正

Israël a engagé ses forces navales, aériennes et terrestres dans l'opération portant le nom de code «Opération plomb durci».

以色列在代号“铸铅行军事打击中部署了海军、空军和陆军。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, la navette spatiale Endeavour (indicatif national: OV-105) a été immatriculée 19 fois en tant qu'objet spatial.

例如,航天飞机奋进者号(国家代号:OV-105)已作为空间物体登记19次。

评价该例句:好评差评指正

Le champ de données correspondant dans la base de données relationnelles est le suivant : identificateur de projet4.

它相当于关系数据库中以下数据组:项目代号4 。

评价该例句:好评差评指正

Ces données doivent être associées au code « na » (ou à un code plus adéquat, pour préciser qu'elles sont sans objet).

这种数据应标明为“na”(或以更恰当代号表明数据非相关性)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


白话诗, 白话文, 白桦, 白桦林, 白环蛇纹石, 白晃晃, 白灰, 白辉石, 白芨, 白芨粉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语电话通

Quel est mon numéro de confirmation, s'il vous plaît ?

请问我的确认是多少?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

C'est le nom de code donné aux obsèques de Margareth Thatcher.

这是玛格·葬礼的

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

A l'époque, le nom de code, c'était Garbo.

当时,博。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Ultra, c'est le nom de code sous lequel sont classées les informations obtenues.

“Ultra”是获取的信息所用的

评价该例句:好评差评指正
Choses à Savoir ACTU

Nom de code, Gen Z 212 au Maroc.

,摩洛哥的Z世代212。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Mais cette fois, elle n'est plus une simple cocotte, elle est aussi l'agent H21.

但这一次,她已不再只是一个普通的妓女,她还是H21的间谍。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Depuis 1942, il œuvrait pour le renseignement anglais sous un nom de code à la mode.

自1942年起,他便为英国情报机构效力,并使用一个流行的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年6月合集

Nom de code : " Ideas box" , la " boîte à idées" .

:“创意”,即“想法盒子”。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Les policiers viennent de planter une mission confiée par les services, nom de code, Homo pour homicide.

警方刚刚执行了由情报部门下达的一项任务,“ Homo”,目标是谋杀案。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il réside là-bas avec sa femme et il prend un nouveau nom de code.

他和妻子住在那里,并且取了一个新的

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Ils ont même tenté d'infiltrer la commission, un certain V, chargé des questions économiques et financières, à l'ambassade.

他们甚至试图渗透委员会,派了一名为V的官员,负责经济和金融事务,潜入大使馆。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et c'est là qu'il prend ce nom de code de Garbo.

而他就是在那里获得了博”。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年1月合集

" Rameau d'olivier" : c’est le nom donné à l'opération militaire menée dans le nord de la Syrie par la Turquie.

" 橄榄枝" :这是土耳其在叙利亚北部进行的军事行动的

评价该例句:好评差评指正
奥洛夫计划

À notre demande, votre père a créé au sein des services secrets français une source factice qui avait pour nom de code Orloff.

应我们的要求,您的父亲在法国情报部门内建立了一个假情报源,其为奥洛夫。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

L'Abwehr est convaincu que celui sur lequel il peut le plus compter n'est autre que ce garbeau qui en vérité travaille pour les Alliés.

阿贝韦hr相信它最能依赖的那个人正是这个为“博”的人,而他实际上在为盟军工作。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Un Palestinien qui se trouvait à côté aurait jeté de l’acide sur l’auto stoppeur et les passagers du véhicule, dont plusieurs enfants. Ils ont été légèrement blessés.

一名旁观的Palestinien向搭便车的人和车上的乘客,包括几个孩子,泼了酸液。他们受了轻伤。 注:原文中的" Palestinien" 未翻译为“Palestinian”,因为这可能是定上下文中的一个名字或。如果需要进一步翻译,请提供更多信息。

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Et là aussi, les nazis sont costauds en la matière, ils possèdent une étrange machine qui envoie des messages codés, son nom de code fait froid dans le dos, Enigma.

同样, 纳粹在这方面也很强大,他们拥有一台发送密信息的神秘机器,其令人闻风丧胆——“谜”(Enigma)。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Ladou se dit, bon, elle peut peut-être nous servir, donc il lui donne son laissez-passer, mais vous remarquerez qu'il ne l'a pas immatriculé, les Allemands l'ont immatriculé, c'est une de leurs agentes, H21.

拉杜心想,好吧,她或许能为我们所用,于是给了她通行证,但请注意,他并没有给她登记备案,德国人已经把她登记在案了,她是德国方面的一名工,H21。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白酒泡, 白酒石, 白驹过隙, 白鹃梅属, 白卷, 白军, 白开水, 白糠疹, 白口, 白口铁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接