有奖纠错
| 划词

Le Président s'est interrogé sur la reconstitution du compte bloqué.

主席问到了代管帐户补充资金问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Iraq sera autorisé à payer ses contributions à l'ONU à partir du compte séquestre.

伊拉克将获准从代管帐户支付联合国会费。

评价该例句:好评差评指正

Le serveur héberge également quelque 1 059 comptes de messagerie électronique.

目前,UN.INT系统代管了大约1 059个个人电邮信箱。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il n'y a eu aucune opération sur ce compte au cours de l'exercice considéré.

因此,这个代管账户已没有任何项需要报告。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il était absent, il était remplacé par un fonctionnaire de la Section de l'aviation de la Mission.

他不在时由特派团航空科的一位工作人员代管

评价该例句:好评差评指正

En outre, il existait un risque que ces soldes soient liquidés par erreur.

此外,不立即释放未支配资金,便影响根据安全理会第1483(2003)号决议的设,迅速划拨联合国(伊拉克)代管账户的余额,而且还会产生被错误清理的风险。

评价该例句:好评差评指正

L'assentiment du Conseil aux demandes de l'Iraq, comme la conversion du compte séquestre, n'a rapporté que peu de bénéfices.

安理会同意伊拉克诸如转换代管帐户的要求,收益甚

评价该例句:好评差评指正

Un représentant du FNUAP en poste dans un autre pays a effectué l'examen dans l'un des bureaux de pays.

一个国家办处由人口基金在另一个国家的常驻代表代管

评价该例句:好评差评指正

L'importance de la contrebande - plusieurs milliards de dollars - rend illusoire la rigueur du compte séquestre.

走私是一种代表着几十亿美元的行为,规模使代管帐户的实效变得虚幻。

评价该例句:好评差评指正

Cette somme a été virée au fonds séquestre pour les achats humanitaires aux termes de cette résolution (Fonds ESB).

该数额已转至同该项决议有关的人道主义采购代管账户(基金ESB)。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'ont demandé des membres du Comité, la Trésorière fournirait des informations de base complémentaires sur le compte séquestre.

应委员会成员的要求,财务主任将就联合国代管账户提供进一步的背景资料。

评价该例句:好评差评指正

Les services aux entreprises, y compris l'hébergement, de traitement des transactions, des produits tels que les services de l'agence de service.

服务内容包括业务代管务处理、产品代理等各项务服务工作。

评价该例句:好评差评指正

Dans la même résolution, le Conseil a demandé instamment aux États Membres de verser des fonds d'autres provenances sur ce compte.

此外,安理会第778(1992)号决议还促请各会员国从源向代管账户提供款项。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil d'administration a décidé de ne pas envisager plus avant la possibilité de l'ouverture d'un compte séquestre dans des banques privées.

会决定,不再进一步探讨私人银行代管账户的方案。

评价该例句:好评差评指正

Ces contributions devraient être remboursées à partir des fonds gardés dans le compte séquestre et provenant de la vente de pétrole irakien.

这些捐款应从出售伊拉克石油收入代管账户留出的资金偿还。

评价该例句:好评差评指正

La part de la Commission représente 67 % du montant total de la trésorerie commune du compte séquestre, qui s'élève à 171 530 000 dollars.

监核视委在现金池的资产是代管账户总现金池1.7153亿美元的67%。

评价该例句:好评差评指正

Le Trésorier de l'Organisation des Nations Unies a répondu aux questions posées par des membres du Comité concernant la diversification du compte séquestre.

联合国财务主任回答了委员会成员就伊拉克代管帐户多样化提出的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Comité ont examiné deux rapports des commissaires aux comptes sur l'audit du compte séquestre des Nations Unies (le compte Iraq).

这两份报告是由秘书长转递给委员会的。 委员会成员审议了审计委员会关于联合国代管帐户(伊拉克帐户)审计情况的两份报告。

评价该例句:好评差评指正

La dette était comptabilisée dans les livres du compte séquestre pour remboursement au nom du Fonds RS aux États qui avaient versé les fonds.

因此,债务记入代表基金RS偿还供资国家代管账户的账簿。

评价该例句:好评差评指正

Le compte séquestre créé pour recevoir les recettes provenant des ventes de pétrole autorisées par le Conseil de sécurité a fait l'objet d'un examen.

为存放安全理会批准的售油收入而设立的代管账户也受到了审查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ruolz, Rupélien, rupestre, rupia, rupicole, rupin, rupiner, rupteur, rupture, rural,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

追忆似水年华第二卷

Mon père, qui devait gérer cette fortune jusqu’à ma majorité, consulta M. de Norpois sur un certain nombre de placements.

这笔钱将由父亲成年,因此父亲请教德-诺布瓦先生该向处投资。

评价该例句:好评差评指正
包法利人 Madame Bovary

Tu sais, continuait-elle vite, que mon mari avait placé toute sa fortune chez un notaire ; il s’est enfui. Nous avons emprunté ; les clients ne payaient pas.

“你知道,”她赶快接着说,“把财产都委托一个公证人;但他跑了。们借了钱,病人又不付诊费。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rush, rushes, russe, russellite, russie, russification, russifier, russisant, russisme, russo-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接