La délégation restera à Beijing jusqu'après la Fête nationale.
代将在北京逗留到国庆节以后。
La délégation fut mitraillée par les reporters à sa sortie de l'aérodrome.
代走出机场时被记者拍了不少照片。
Je suis membre de la délégation chinoise.
是中国代成员。
Les spectateurs applaudissent chaque délégation qui arrive dans le stade.
观众向每一个进场的代鼓掌欢迎。
La représentation chinoise a visité notre société.
中国代参观了们的公司。
Il donne un banquet en l'honneur de la délégation.
招待代。
Ils ont déjà réservé des chambres àl'Hôtel Saint-Michel pour votre délégation.
们已经在圣·米歇尔旅馆为你们代预定了房间。
Est-ce que je peux vous présenter les autres membres de la délégation?
可以向您介绍代其成员吗?
Une délégation d'anciens combattants a défilé le 14 juillet.
一个参加过世界大战的老兵代7月14日举行了游行。
Les deux délégations adversaires sont parvenues à un compromis.
两个对立代达成一项妥协。
La délégation australienne partage aussi les doutes que l'article 4 inspire à d'autres États.
澳大利亚代同其它国家一样对第4条草案示关切。
Quelque autre délégation souhaite-t-elle prendre la parole à ce stade?
现在还有其代希望发言吗?
Je vous renvoie, pour le reste, à notre contribution écrite.
其余观点,请各代参照们的书面发言稿。
La délégation australienne comptait aussi de nombreux conseillers scientifiques, techniques et juridiques.
澳大利亚代的成员还包括若干科学、技术和法律顾问。
On part du principe que les missions permanentes ont besoin d'un rappel à cet effet.
这样做基的考虑是,需要提醒常驻代派人替换。
Une note d'information, accompagnée d'une demande d'inscription, a été envoyée aux chefs de mission.
登记已发给各代长。
Ceux-ci sont les chefs de délégation d'États Membres, non des personnes élues à titre individuel.
所涉职责由会员国代长履行,而不是由个人以私人身份履行。
Plusieurs délégations ont dit qu'il fallait veiller aux droits des enfants.
许多代强调需要确保儿童的权利。
Ma délégation tient à ajouter à titre national plusieurs observations et commentaires brefs.
国代愿意其国家名义补充一些简单的意见和看法。
Il nous faut cependant nous employer soigneusement à réunir l'ensemble des délégations autour d'un consensus.
然而,们应该谨慎推进,争取让所有代参与,以达成充分共识。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je fais partie de la délégation chinoise à la conférence annuelle de l'UNESCO.
我是中国参加教科文年会代表团成员。
Le président français est accompagné par une délégation de chefs d'entreprise.
法国总统由一批企业领袖组成的代表团。
Leur délégation était toujours bloquée à Sanaa ce soir par l'Arabie Saoudite.
他们的代表团今晚仍被沙特阿拉伯扣留在萨那。
Et en ce moment une délégation de la Cour Pénale Internationale est en Palestine.
目前,国际刑事法院的一个代表团在Palestine。 注:此处的" Palestine" 应根据具体语境翻译为“巴勒斯坦”。但由于指明确指出仅输出翻译结果,不作额外修改。
Cette délégation française de chefs d’entreprises a fait spécialement le déplacement depuis le Maine-et-Loire.
这个由商界领袖组成的法国代表团从缅因州和卢瓦尔河进行了特别的旅行。
La délégation de l'opposition syrienne est arrivée en fin d'après-midi à Genève.
ZK:叙利亚反对派代表团于下午晚些时候抵达日内瓦。
Les deux délégations qui sont toujours à Kampala.
双方代表团仍留在坎帕拉。
François Hollande est accompagné d'une délégation de grandes entreprises, il espère la conclusion de contrats.
弗朗索瓦·霍尔兰德了一批大型企业代表团,他希望达成一些合。
Mais sur le taux d’enrichissement en revanche, la délégation iranienne se dit prête à discuter.
但在 enrichment 率方面,伊朗代表团表示愿意讨论。
Une délégation de la CEDEAO est arrivée dans la capitale.
西非经共体代表团抵达首都。
La délégation accuse Tepco d'avoir négligé la surveillance des réservoirs où est stockée l'eau contaminée.
该代表团指责东京电力公司忽视对储存受污染水的水库的监测。
La délégation centrafricaine obtient des promesses d'aides d'une conférence qui s'est tenue à Bruxelles.
中非代表团在布鲁塞尔举行的会议上获得了援助承诺。
Et le refus de Damas d'accueillir la mission de l'ONU.
还有大马士革拒绝接待联合国代表团。
98 délégations internationales sont attendues place Saint-Pierre dimanche.
98个国际代表团预计将于周日出现在圣彼得广场。
Des délégations d'une centaine de pays sont présentes. On fait le point avec Aabla Jounaïdi.
来自近100个国家的代表团出席了会议。我们与阿布拉·朱奈迪进行了交流。
Une délégation israélienne est attendue dans la capitale egyptienne.
一支以色列代表团预计将会访问埃及首都。
Ces jeunes soutiennent les demandes de la délégation palestinienne présente au Caire.
这些年轻人支持在开罗的巴勒斯坦代表团的要求。
Les membres de la délégation, a-t-il dit, recueilliront les opinions de toutes les parties.
他说,代表团成员将收集各方的意见。
Seule note d'espoir, les deux délégations ont promis de se revoir, c'est déjà ça.
唯一的希望是, 双方代表团承诺会再次见面, 这总归是个开始。
Au troisième jour de la table ronde, la délégation du régime ne se montre pas déstabilisée.
在圆桌会议的第三天,该政权的代表团没有不稳定。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释