Le taux de remboursement est demeuré de 99 %.
人惊讶的是,偿还率仍保持在99%。
Les enfants ont une étonnante compréhension des valeurs humaines universelles.
孩子遍人类价值观的理解达到人惊讶的程度。
Le plus alarmant est que cette crise est prévisible et évitable.
最人惊讶的是,是种可预见、可预防的危机。
Cela signifierait qu'une part étonnante du marché extérieur (57 %) serait composée de diamants illicites.
就意味着,外部市场交易中有人惊讶的57%是非法钻石的交易。
Dès lors, il nous faut persister à mettre en œuvre ce qui a été convenu.
执行项精心拟定的协定时人惊讶的难度,并非特别进程所固有的。
Dans ces circonstances, il est plus facile de comprendre le comportement surprenant du jury.
在种情况下,陪审团看人惊讶的行为举止,就比较好理解了。
Il est frappant de constater que quatre des huit objectifs sont directement liés à la santé.
人惊讶的是,在八个目标中有四个直接同健康有关。
C'est là une avancée extraordinaire accomplie en un laps de temps remarquablement court au regard de l'histoire.
是在十分短暂的人类历史期间内取得的人惊讶的进展。
Il n'est pas surprenant que les frontières territoriales et les juridictions qui y correspondent entravent les investigations.
毫不人惊讶的是,领土疆界及其相应的管辖权都会妨碍调查工作。
Plusieurs des membres du Conseil consultatif ont partagé avec moi leurs craintes au sujet de cette étonnante omission.
咨询委员会若干成员同我样人惊讶的遗漏感到关切。
Naturellement, ceci a donné lieu à une désaffection générale dirigée contre ce processus même.
并不人感到惊讶的是,造成了进程的广泛不满。
Aussi est-il surprenant que, dans son rapport, le Secrétaire général ait accordé si peu d'attention à cette option.
所以,人惊讶的是,只有很少人注意到秘书长报告中的办法。
Il est stupéfiant de constater qu'il y a très peu de femmes chefs d'établissement et presque pas de d'inspectrices.
人惊讶的是,全国只有很少几位女校长,几乎没有女学监。
Sa délégation serait surprise et déçue qu'il en aille autrement.
人惊讶和失望的是情况并非如此。
Si le nombre des morts est bouleversant, la situation des survivants est tout aussi inquiétante.
如果说死亡数字人惊讶,幸存者的状况同样人不安。
Personne ne devrait être surpris d'apprendre qu'une catastrophe humanitaire prend forme dans le territoire palestinien occupé.
不应人感到惊讶的是,被占领巴勒斯坦领土上正发生场人道主义灾难。
Il n'y a pas à s'étonner qu'ils aient été incapables de progresser au sujet du programme des réformes.
并不人感到惊讶的是,他未能就改革议程取得任何进展。
Le Président du NEC a donné une explication étonnante de cette situation en disant que cela aurait favorisé les troubles.
而且,全国选举委员会人惊讶的解释是,样做会引起不安定。
De façon surprenante, ce pays souffre de problèmes sociaux graves et est doté de normes sociales et légales ambivalentes.
人感到惊讶的是,荷兰存在严重的社会问题和模棱两可的法律及社会规范。
Le Monténégro est le plus jeune pays du monde, et pourtant, il mène déjà un débat sur la politique énergétique.
黑山是世界上最新成立的国家,但人惊讶的是它已参与关于能源政策的辩论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'était une visite touristique pour s'en mettre plein les yeux.
这是一次讶的旅程。
Mais plus étonnant encore, la gousse de la fève se mange aussi.
讶的是,豆荚也可以食用。
Elles sont toutes différentes et certaines sont surprenantes.
它们都不同且有些事讶的。
Je veux faire quelque chose d'unique et de surprenant.
我想做一些独特而讶的事情。
Et étonnamment, il n’y a que trois personnes qui ont répondu la couleur bleu.
讶的是,只有三个回答了蓝色。
Les matériaux supraconducteurs ont également une propriété surprenante.
超体材料还具有一个讶的特性。
Commençons par celle qui pourrait être la plus surprenante.
让我们先从可能最讶的那个开始。
Surpris, le pays ne résiste pas longtemps.
讶的是,这个国家并没有抵抗多久。
Le plus étonnant, c’est que la presse aussi fait des poissons d’avril.
更讶的是,媒体也会过愚节。
Donc quelque chose qui étonne c'est quelque chose qui surprend.
所以,讶的事情就是使感到意外的事。
Caillou trouvait que le karaté semblait une chose bien étonnante.
卡尤觉得空手道似乎是一件非常讶的事。
Il y a un certain nombre de propriétés des systèmes désordonnés qui sont tout à fait surprenantes.
无序系统有一些完全讶的特性。
Vous confirmez ce que vient de dire la dame. C’est étonnant.
你们要确认一位女士刚刚所说。这是非常讶的。
Vrai! Incroyable comme l'eau est importante pour nous.
对!讶的是,水对我们是多么的重要。
Étonnamment, une femme qui était paralysée de la taille aux pieds a survécu.
讶的是,一名腰部以下瘫痪的妇女幸存下来。
Et ce qui est le plus étonnant, c'est que M. Grincheux soit prêt à l'essayer.
而最讶的是,暴躁先生竟然愿意尝试一下。
3700 euros de retraite moyenne ? Le chiffre a de quoi surprendre. Mais s'il n'est pas
这是个讶的数字。
L’étonnant est qu’il soit resté, une fois devenu le centre du pouvoir.
讶的是,它一成为权力中心以后,仍然如此。
Plus étonnant encore, la clim a des conséquences démographiques.
更讶的是,空调对口数量也有影响。
L'autre surprise c'est que le Luxembourg est un pays complètement cosmopolite !
另一个讶的事实是,卢森堡是一个受各国影响的国家!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释