La pénurie de personnel sanitaire compétant en Afrique est une question très fâcheuse.
非洲保健部门缺乏熟练人力资源,这是一个非常令人问题。
Ceci a permis aux membres du Conseil de sécurité et aux représentants du Conseil économique et social d'observer, sous un même angle, les problèmes et les conditions très pénibles auxquels la Guinée-Bissau est confrontée.
这给安全理事会成员和经济及社会理事会代表提供了一个机会,使我们能够以共同观点来看待几内亚比绍所面临非常令人问题和情况,交换意见,加强我们、调和互补机制。
La Rapporteuse spéciale a également noté dans son rapport un aspect particulièrement inquiétant des politiques intergouvernementales relatives à la parité entre les sexes, la tendance à adopter la terminologie de la sexospécificité tout en continuant à parler uniquement des fillettes et des femmes.
特别报告员在报告中还指出,政府间性别问题政策中特别令人一面是,谈仍然是女童和妇女问题,可所用术语已经换成了性别。
Grâce à un meilleur rendement des cultures, on peut ralentir le déboisement inquiétant des régions tropicales, puisque les agriculteurs ne seront plus obligés d'étendre leurs cultures à des terres de plus en plus marginales pour compenser la perte de fertilité des sols des zones traditionnelles de culture.
如果物生产力可以提高,热带地区令人砍伐森林问题也可以减缓,因为赤贫农民不再需要涌向日益贫瘠土地来弥补传统耕土地上土壤肥力损失。
En outre, M. Takirambudde a demandé au Conseil de sécurité de faire le nécessaire pour que ne se renouvellent pas les « regrettables incidents » qui avaient affecté le travail du Groupe d'experts pour l'Angola, comme l'insuffisance des moyens logistiques, un mandat mal rédigé et le refus des gouvernements de mettre à sa disposition les informations nécessaires.
塔基拉姆布德先生请安全理事会采取措施,保证不再出现影响安哥拉小组“令人行动”,例如后勤效率低下,任务规定不明以及各国政府不愿分享资料。
Alors que l'humanité connaît les changements les plus radicaux de l'histoire et que bien des efforts sont indispensables pour orienter le cours des événements de manière qu'ils répondent aux intérêts de la majorité de la population mondiale, il est regrettable que des conflits locaux dans certaines régions du monde, et en particulier en Afrique, se poursuivent sans relâche.
就在人类正经历它从未经历过最剧烈变化,而且在迫切需要出重要努力,以符世界大多数人民利益方式,引导事态发展方向之际,全球一些地方局部冲突,特别是非洲局部冲突继续在蔓延,这是十分令人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。