有奖纠错
| 划词

Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.

章鱼保罗能预测赛令人难以置信奇闻。

评价该例句:好评差评指正

Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.

强奸是令人难以置信暴行。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ce n'était rien par rapport à ce qu'il allait arriver.

但是,还不是最令人难以置信情。

评价该例句:好评差评指正

Encore une fois, ils ont fait preuve d'une maturité politique et d'une tolérance incroyables.

他们再次表现出了令人难以置信政治成熟性和宽容性。

评价该例句:好评差评指正

Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.

自由贸易宣扬者正在施花费高得令人难以置信保护主义。

评价该例句:好评差评指正

” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.

种否认(拒绝接受现) 对于一些单配偶动物比如我来说,是一种令人难以置信量。

评价该例句:好评差评指正

Au cours d'une période d'un mois nous avons été témoins d'une série incroyable d'événements.

在过去一个月时间里,我们目睹了一系列令人难以置信件。

评价该例句:好评差评指正

A travers un destin plus incroyable qu'un roman, découvrez l'âme d'une artiste et le coeur d'une femme.

通过比小说更令人难以置信命运,展现了一位艺术家灵魂和一颗女人心。

评价该例句:好评差评指正

Des communautés autochtones en Asie continuent d'êtres privées de leurs droits et de faire l'objet d'atrocités incroyables.

亚洲土著社区仍被剥夺权利,遭受令人难以置信暴行。

评价该例句:好评差评指正

Je soutiens que, face à une souffrance humaine flagrante, l'intervention est un pas dans la bonne direction.

我要表明,面对令人难以置信人类苦难,是朝正确方向迈出一步。

评价该例句:好评差评指正

Retour sur cette incroyable maison située à la campagne au Nord du Portugal, et construite dans 2 pierres géantes.

回到位于葡萄牙北部令人难以置信房子,它建于两个巨大石头间。

评价该例句:好评差评指正

Je voulais, à cet égard, rendre hommage à l'Ambassadeur Ward pour le travail extrêmement ardu qu'il a accompli.

我想在此向沃德大使表示敬意,他做了困难得令人难以置信工作。

评价该例句:好评差评指正

Il semble difficile de croire que les Chypriotes turcs vivent toujours sous les restrictions, coupés du monde extérieur.

可能令人难以置信是,土族塞浦路斯人依然继续生活在限制之下,与外界隔绝。

评价该例句:好评差评指正

Je m'empresse d'ajouter que le secteur privé a constitué la force motrice de la progression étonnante des TIC.

我还必须补充一点,私营部门是信息和通信技术以令人难以置信速度发展

评价该例句:好评差评指正

Il a produit des résultats extraordinaires et rapides, améliorant la situation sociale, économique et morale des collectivités concernées.

它产生了令人难以置信快速效果,改善了方案所在环境和社区社会、经济和道德状况。

评价该例句:好评差评指正

Toute la pose de l'outrecuidant pontife qu'était Hello, avait jailli d'une abracadabrante préface écrite à propos de ce livre.

赫罗那副自高自大大祭司派头,在为本书而写一篇令人难以置信序言中表现得淋漓尽致。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de sa riche diversité, notre pays est attaché à la liberté, la tolérance, la justice et l'égalité.

作为一个其多样化令人难以置信国家,我们深深地致于自由、容忍、正义与平等。

评价该例句:好评差评指正

Ils rejettent les technologies inimaginables qui peuvent nous conduire des limites de la terre à la découverte de provinces inconnues.

它们拒绝接受令人难以置信科学技术,而些科学技术可能指引我们从有限土地到发现未经探索领域。

评价该例句:好评差评指正

On a du mal à croire que tant de cruauté et de haine puissent inspirer cette nouvelle agression contre notre pays!

令人难以置信是,残暴和仇恨引发对我国一新侵犯。

评价该例句:好评差评指正

L'année dernière à la même époque, les États tant nouveaux qu'anciens ont été foudroyés par une terreur qui reste encore indescriptible.

去年此时,新国家和老国家被一场现在仍然令人难以置信恐怖震惊。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bydgoszcz, bye-bye, byérite, by-pass, bypogène, Byrrhidae, Byrrhidés, Byrsonima, byrsonime, bysmalite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Les Parodie Bros

Le 3 points incroyable, il est trop chaud !

令人难以三分球,太燃了!

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Comment est-ce que vous expliquez cette popularité incroyable ?

你们如何解释令人难以人气?

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais ils peuvent être incroyablement dangereux malgré tout.

但它陷人于令人难以危险中。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Dans le monde, il existe d'autres incroyables créatures poilues.

世界上还有其他令人难以毛茸茸生物。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La mise en réseau de ces images, de ces connaissances, c'est incroyable.

些图像和知识网络是令人难以

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Etape 4 faites profil bas Les dragons de Komodo ont un odorat incroyable.

持低调科莫多龙有一种令人难以嗅觉。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Le plus incroyable, c'est que la Belgique n'existait même pas à cette époque !

令人难以是,比利时在那时代都不存在!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est incroyable qu'au fil des ans, Atlas revienne toujours dans ce minuscule archipel.

令人难以是,Atlas么多年一直回小小群岛。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça vous permettra d'avoir une palette de recettes incroyables.

它将让您拥有令人难以食谱调色板。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ces histoires incroyables sont parvenues jusqu'à nous à travers l'œuvre des poètes.

令人难以故事,是通过诗人作品而流传下来

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Ces deux êtres vont vivre une incroyable histoire d'amour.

人将经历一令人难以爱情故事。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Alors, quel candidat va relever ce challenge incroyable ?

那么,哪参赛者会接受令人难以挑战呢?

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Puis on descend et on voit ses bottes incroyables.

然后当我们往下看,我们看了她令人难以靴子。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

C’est vraiment une histoire à dormir debout. C’est incroyable !

确实是一令人难以事!太难以了!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Laure a une solution incroyable ; exemple avec de la soupe.

劳尔有一令人难以解决方案,用汤来举例子吧。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Des dizaines de bateaux s'affrontent dans des combats navals incroyables en Méditerranée.

数十艘船在地中海令人难以海战中竞争。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Elle leur apportait toujours des photos d’animaux incroyables.

她每次都会给大家带来一些令人难以动物照片。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Un lieu de dégustation incroyable, dans lequel chaque plat sera jugé sens par sens.

是一令人难以品尝场所,每道菜品都会逐一感官评判。

评价该例句:好评差评指正
艺术家小秘密

Dans sa courte vie, il a réalisé un ensemble d’œuvres incroyables.

在他短暂一生中,他实现了令人难以作品量。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour l'apéritif, les fabricants ont donc su inventer une incroyable variété de saucisson.

因此,为了开胃酒,制造商们发明了令人难以各种香肠。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bytownitite, bytownorthite, byzantin, byzantine, B股, c, c', ç, C,c, C.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接