Il y en a pour tous, sauf pour lui.
除了他,大家都有。
Simplement, il ne faut pas agir en dehors de la loi.
简单说,不能在法律行事。
A l'exception de la France, tous les pays ont participé.
除了法国。其它国家都参加了。
En plus de son travail, il suit des cours.
除了工作, 他还去听课。
Aimer, c'est trouver sa richesse hors de soi.
爱,找到其自身的财富。
Je peux venir tous les jours sauf Mardi.
除星期二,我每天都可来。
Ôté deux chapitres, cet ouvrage est excellent.
除了两, 这部作品极好的。
Complémentaire,sauf si vous résidez dans pays de l'Union Européenne autre que la France.
除住在法国的欧盟国家里。
Eux exceptés, personne n'a entendu parler de cela.
除了他们, 谁也没有听说过此事。
Nous partons tous, excepté mes deux frères.
除了我的两个兄弟, 我们都动身。
Cette halte imprévue est en fait la preuve irréfutable de la complexité du chantier.
这个的停顿证明了这个工地的复杂性。
Tout s'est bien passé, à part quelques petites anicroches.
除了碰到几个小困难, 一切都很顺利。
Si l'on excepte Marie, tout le monde a compris l'allusion.
除了玛丽, 别人都听出了这一影射。
Une décision vivement rejetée par les compagnies basées en dehors de l'UE.
这一决定遭到了来自欧盟国家的公司的强烈反对。
Je n'a aucun contact avec le narcisse qui est là-dessus exceptè le contact de coabitation!
我和上面的那个自恋狂真的没有同的任何关系!
Ils se ressemblent parfaitement excepté que l'un est un peu plus intelligent que l'autre.
除了一个比另一个稍为聪明一些, 他们俩完全相像。
À part lui, nous ne connaissons personne dans ce village.
在这个村子里, 除他我们一个人也不认识。
Tout le monde est parti, sauf le groupe dont faisaient partie l'auteur et son frère.
除包括提交人及其兄弟的一群人,其他人都离开了走廊。
C'est tout juste bon à nous faire perdre notre temps.
〈讽刺语〉这除了浪费我们的时间, 别无好处。
Rien n'existe que la recherche du profit pour les capitalistes.
对资本家来说,除了追求利润,没有什么有价值的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il s'agit de limiter au maximum ces contacts au-delà du foyer.
这是为了尽最大可能地限制家庭以外的联系和接触。
Par temps clair, on peut voir jusqu’à plus de 70 kilomètres.
天气晴朗时,可以看到70公里以外。
Dans aucun autre pays qu'en France ?
在法国以外其他国家找到类似的地方。
En complément du sport, Elie fait très attention à son alimentation.
除了运动以外,艾力还特注意饮食。
Les domestiques étaient à dix pas occupés à arranger les lits.
仆人们在十步以外,正忙着铺床。
En dehors des langues étrangères, avez-vous reçu d'autres formations ?
除了语言以外,您还学过什么的吗?
Qu'est-ce que vous aimez faire en dehors de vos études ?
除了学习以外的事,你喜欢做什么?
Il n’y a plus ensuite rien à voir dans Yonville.
除此以外,荣镇没有什么可看的了。
Les outre-mer, ce sont 13 territoires français situés en dehors du continent européen.
海外省,就是13个法国领土处于欧洲以外。
Hors du quartier même, il ne manquait pas de relations.
甚至在本街区以外,他也有不少熟人。
Auxquels s’ajoutent les agios qui correspondent aux intérêts du découvert.
除此以外,还有与透支利息相符的贴水。
En dehors des partis politiques proprement dits, un autre mouvement se manifestait.
在真正的政党以外,还出现动态。
Tu fais 50 bornes et les gens ne se comprennent quasiment pas.
只要50公里以外,人们几乎就无法互相理解。
Burqa obligatoire pour les femmes, cachant tout sauf leurs yeux.
女性必须穿罩袍,遮住除了眼睛以外的所有部位。
Ta tête, sauf quelques contusions, est parfaitement à sa place sur tes épaules.
“你的头除了有些伤痕以外都很好。”
En dehors de la France, la fête du Travail est célébrée de différentes manières.
在法国以外,人们以不同的方式庆祝劳动节。
Personne ne l’avait vue, excepté le voyageur, qui mangeait lentement son maigre souper.
除了那个慢慢吃着素饭的客人以外,谁也没有看见她。
Mais sinon, côté salaire, il y a aucun problème.
但除此以外,在工资方面完全不成问题。
Les enfants subissent aujourd’hui bien d'autres influences que celle de leurs parents.
如今的年轻人受到了除父母以外的很多的影响。
Oui, et il est strictement interdit de faire du ski hors-piste. C’est dangereux.
有,所以严格禁止在滑道以外滑雪。这很危险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释