À de nombreuses reprises au cours de cette session, les États ont transcendé les intérêts nationaux pour s'attacher aux intérêts internationaux.
在本届会议期间,会员国多次突破国家界限,以国际大局为重。
Parfois nous avons fait preuve de bon sens en mettant les intérêts communs de sécurité au premier plan, mais à d'autres moments les positions de certains États se sont durcies en faveur d'objectifs irréalistes qui bloquent les progrès et détournent l'attention des questions essentielles.
有时我们表现出擅长把共同安全利益放在首位,但在其它时候一些国家的立场来,赞成阻碍进步并使我们法以大局为重的不现实的。
Le pays doit continuer de s'engager dans un effort commun pour trouver la voie de la réconciliation nationale, ce dans l'intérêt même du peuple afin que l'indépendance nationale, la souveraineté et l'intégralité territoriale puissent être préservées et que la paix et le développement soient réalisés le plus vite possible.
国代表团认为刚果(金)各方继续应该以国家、民族大局为重,共同努力寻找一种符合刚果(金)人民最根本利益的民族和解道路,维护国家独立,主权和领土完整,早是实现和平与发展。
Une fois les élections terminées, tous les partis et toutes les factions devront respecter le résultat des élections, garder à l'esprit l'intérêt général du pays, mettre de côté leurs divergences passées et s'engager dans un dialogue politique sincère en vue de parvenir à un consensus et de créer un climat politique sain propice à la paix et à la reconstruction de leur pays.
选举结束后,海地各党派应尊重选举结果,以大局为重,捐弃前嫌,诚恳开展政治对话,争取凝聚共识,为国家和平重建创造健康的政治氛围。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。