Les rituels se sont simplifiés au fil du temps.
也组建简化。
Un panorama de la cérémonie de mariage.
婚礼全景图。
Ils ont tenu une cérémonie de fiançailles.
他举办了订婚。
Je prendrai part à une cérémonie demain.
我明天要参加一个。
Elle a assisté à la cérémonie pour sauver les apparences .
她为保全面子出席了。
C'est la cérémonie de l'installation d'un magistrat.
这是一位法官的。
Sa présence à la cérémonie était déplacée.
他参加这个是不合适的。
Les hommes se livrent àla danse et interrogent l'avenir selon les rites.
人跳起舞,用询问未来。
On a participé à la revue du 14 juillet.
我参加了国庆节的阅兵。
La présidente prononcera quelques mots à l'issue de la cérémonie .
结束后主席发表了几句话。
Quelque 400 invités sont en présence pour cette cérémonie de passation des pouvoirs.
这次约有400位宾客被邀请。
La cérémonie a eu lieu selon un scénario bien réglé.
庆典按规划好的方案有序进行。
Il y a un rite, par exemple, chez mes chasseurs.
比如说,我的那些猎人有一种。
Cette cérémonie a eu lieu en présence de l'ex-ambassadeur de France.
法国前驻华使出席了此次。
Nous sommes tous conviés à un lunch après la cérémonie.
在之后,我都被邀请去冷餐酒会。
La cérémonie s’est déroulée dans la salle habituellement réservée aux mariages, au domaine de Grammont.
整个在通常仅负责异性婚礼的礼堂进行。
La cérémonie d'initiation s'est déroulée dans un village africain.
这个接纳入教发生在非洲的一个村庄里。
Elle reconnaît aussi le mariage religieux, ainsi que le mariage civil ou traditionnel.
本法还承认宗教婚姻、公证婚姻和传统婚姻。
Rituellement fixée à la pleine lune de novembre, elle marque la fin des crues.
于十一月满月设置,它标志着雨季结束。
Mesdames et Messieurs, la Cérémonie de Transmission du Drapeau olympique .
女士,先生,奥林匹克会旗交接现在开始。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils demandent à la table de compléter les poèmes interrompus.
他们在中要求完成缺失的诗。
On dirait une sorte de rituel.
更像是一种。
Là c'est le lancement de notre marque !
是我们品牌的启动!
Alors en Afrique, on a beaucoup de cérémonies.
在非洲,我们有许多。
La cérémonie est, pour la 1re fois, retransmise en direct à la télévision.
首次在,电视上直播。
Cette partition constitue une cérémonie très importante.
分类是一项很重要的。
D'autres étaient utilisées dans des rituels de magie noire.
还有一些则用于黑魔法。
Cette répartition constitue une cérémonie très importante.
分院是项很重要的。
Aujourd'hui, c'est l'ouverture du Festival international du cinéma, à Cannes.
今天是戛纳国际电影节开幕。
La cérémonie se déroule à Stockholm, la capitale de la Suède.
颁奖在瑞典首都斯德哥尔摩举行。
Dans les églises, en effet, des actions de grâces étaient récitées.
各教堂都在举行感恩。
C'est quasiment un rite de passage que certains considèrent comme sacré.
有些人认为是一场神圣的成人。
A part ça, le déroulé de la cérémonie a été gardé secret.
除此之外,的具体流程保密。
On l'avait quitté en début de spectacle et de cérémonie.
它在演出和开始时暂时消失。
De grandes cérémonies se déroulent régulièrement en leur honneur.
人们会定期举行大型纪念众神。
Mais le duel n’est plus qu’une cérémonie.
但是现在决斗只不过是个罢了。
Peut-être au cours de la cérémonie de fin d'études?
也许是在两年前那个毕业上?
Partout, toute la journée, des cérémonies.
到处,整天都是。
Le Président de la République, qui est le chef des armées, ouvre la cérémonie.
担任军队首领的共和国总统宣布开幕。
Les nazis l'adoptent dans le cadre de leurs cérémonies.
纳粹把它作为他们的一部分。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释