有奖纠错
| 划词

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Milady était tombée à la renverse et semblait évanouie.

米拉迪倒下去,仿佛昏死过去。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nous allons nous allonger sur le dos pour le prochain exercice.

我们躺在毯子上,准备做下一个动作。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Dantès joignit ses mains, leva les yeux au ciel et pria.

唐太斯双手合在胸朝天祈祷起来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Nana, étalée sur le dos, avait un petit souffle, entre ses lèvres gonflées.

娜娜躺着,鼓起嘴唇,轻轻地呼吸着。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

C’est la fesse gauche, heureusement, qui a porté.

跌下来。幸亏是您的左臀着地。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il retomba sur le gradin inférieur.

石头碎了,哈利倒在下一层台阶上。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour certaines personnes, c'est quand elles se retrouvent sur le dos, par exemple.

对有些人来说,比如说,当他们朝天的时候。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Elle s’était renversée, elle agonisait dans l’air d’asphyxie, au ras du sol.

躺在地上,在令人窒息的空气里奄奄待毙。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il était étendu sur le plancher et les lampes s'étaient rallumées dans la classe.

朝天躺在地板上。教室里的灯又亮了。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑》法语版

Luo Ji secoua la tête, soupira profondément et s’allongea sur le dos, sans dire un mot.

罗辑摇摇头,长出一口气躺着,不再说话。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Étendue de tout son long, elle ne bougeait plus.

重重地摔在地上,不再动弹了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Bras et jambes à nouveau figés, Dolohov bascula en arrière et atterrit violemment sur le dos.

多洛霍夫的胳膊和腿又一次贴在一起,倒了下去,砰的一声撞在地上。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Il jeta deux plaintes déchirantes, il s’étala à la renverse sur le matelas, dans lequel ses talons s’étaient empêtrés.

忽然间,他发出两声撕心裂肺的呻吟声,倒在了床垫上,他的双脚被床垫绊住了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry passa la tête derrière le tronc et vit Hagrid étendu par terre, une main sur le nez.

哈利从树干后探出脑袋,看到海格躺在地上,一只手捂着鼻子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Je me suis retrouvé sur le dos dans la cuisine.

我发现自己在厨房里躺着。

评价该例句:好评差评指正
简法课文下(简明法语)

12 heures. Que faisaitent tous ces gens le nez en l'air?

12点。这些人抖朝天干什么?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ron était étalé sur le dos, la bouche grande ouverte, plongé dans un profond sommeil.

罗恩四肢舒展地躺在床上,嘴巴张得大大的,睡得正香。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Ron était étalé par terre, mais Croûtard se trouvait à nouveau dans sa poche et il le serrait des deux mains contre sa poitrine.

倒在地上,斑斑又回到他衣袋里去了,他两手紧紧抓着那团颤抖不已的东西。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il se figea sur place, le bras toujours levé, sa baguette tomba sur le sol et il bascula en arrière, vers la cloche transparente.

他定住了,仍举着手臂,魔杖咔哒一声掉在地上,然后朝身后的钟形玻璃罩倒了下去。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Le cadavre de Ron se transforma en celui de Bill, les bras en croix, les yeux grands ouverts, le regard vide.

罗恩的尸体变成了比尔的,伸展四肢躺着,空洞失神的眼睛睁得大大的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


拥有资产的(人), 拥政爱民, , 痈病, 痈疽, 痈疡, , 邕剧, , 庸才,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接