Une décennie plus tard, avec 10 albums à son actif, Indochine suit son petit bonhomme de chemin, avec une nonchalance qui fait tomber les filles et les records de ventes.
10年过后,已录制了十张专辑Indochine在乐向前,带着一丝懒散和漫不经心,虽然这种懒散会能得女孩们堕,会使得专辑销量减少。
Par conséquent, chaque offre de négociation, chaque signe de réticence à nous défendre est perçu par eux comme une preuve supplémentaire de notre faiblesse et, par extension, de leur « droit » de prendre le contrôle d'une société en déclin.
因此,我们对谈判任何允诺,或保护自己任何不坚决迹象,都会被他们看作进一步证实了我们软弱,且进一步认定,他们有“权利”行使对堕社会控制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les plus grosses sangsues sont le militaire Pérennius, qui l'incite aux plaisirs et à la débauche, et Cléandre : ses dents rayent tellement le parquet qu'il parvient à passer d'esclave à chef de la garde impériale, intendant du palais et commandant des armées !
其中最大的吸血鬼是军尼乌斯,他鼓励放纵和堕落,以及克莱安德:他的牙齿会划伤地板(拥有很长的牙齿,意旨野心勃勃),成功地从奴隶变成了帝国卫队的首领,最后成为宫廷总管和军队指挥官!