Ce sont les problèmes auxquels nous nous heurtons au quotidien.
这是我们每天到的问题。
Deuxièmement, il existe souvent des obstacles colossaux à l'adoption de technologies moins polluantes.
其次,清洁技术的采纳通常到巨大的障碍。
C'est un challenge, un défi de tous les jours qu'il incombe à tous les pays de relever.
这是所有每天到的、然而是必要的挑战。
Toutefois, il reste d'importants défis et obstacles à surmonter.
然而,我们在前进道路上还到严峻的挑战和障碍。
L'incident illustre aussi les difficultés auxquelles se heurte parfois la FINUL dans l'exercice de ses activités opérationnelles.
这起事件也可作为实例说明联黎部队在作业中有时到的挑战。
Peut-être existe-t-il une résistance publique analogue aux quotas et aux objectifs en Australie.
在澳大利亚实行配和指标可能也到同样的公众抵制。
Ils ont été affectés dans une situation difficile, parfois très dangereuse.
他们被分配的工作是在困难情况下进行的,有时到极大的危险。
C’est le problème de tous les gens qui font des films, de l’art pour employer un terme plus général.
如何使用一个更具有普遍意义的术语,这是所有电影界和艺术界的人到的难题。
À chaque étape, on se heurte à la difficulté d'établir des statistiques.
在每个阶段,到制订战略的困难。
Le Comité se trouvera donc devant un arriéré progressivement croissant de rapports à examiner.
这样,委员就到待审报告的积压问题。
Nous n'entretenons cependant aucune illusion à propos des difficultés que nous rencontrerons dans la réalisation de ces objectifs.
但是,对于我们在实现这些目标上将到的困难,我们并不抱任何幻想。
Sans l'ONU, les États, grands et petits, se heurteraient à de nombreuses et énormes difficultés.
如果没有联合,各无论大小,到难于战胜的挑战。
Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.
现金转移往往到决策者的抵制,他们认为这造成依赖性。
Le Conseil de sécurité devra toujours faire face aux questions qui dépassent son mandat.
安全理事永远到在授权之外的问题。
En apprenant d'autres formes d'expression linguistique, les élèves sont aussi confrontés à leur propre culture.
通过了解不同的语言表达方式,学童也到本族文化方面的问题。
Pour réaliser le droit à l'eau potable et à l'assainissement il faut aussi surmonter le problème du financement.
落实饮水和卫生设施权一定到筹金的难题。
Nous devons aujourd'hui faire face à cette question : sommes-nous devenue une Organisation inutile ?
我们到这样的问题:难道本组织就与我们不相干吗?
Le déploiement d'une opération de maintien de la paix des Nations Unies n'irait pas sans d'importantes difficultés logistiques.
联合维和行动的部署在后勤方面一定到重大的挑战。
Les problèmes humains existeront toujours, mais c'est par le dialogue et la discussion qu'il faut les régler.
我们将始终到人类的各种问题,但应通过对话与讨论来解决这些问题。
Les dilemmes auxquels fait face Israël sont des dilemmes que les autres États, malheureusement, pourraient connaître demain.
以色列今天所面临的困境就是其他明天很可能可悲地到的困境。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Eh bien, voici six problèmes que seuls les gens intelligents ont.
以下是只有聪明人才会遇到的6个问题。
C'est là qu'on a des situations qui émeuvent.
这就是我们会遇到的情况,让人很感动。
Juste avant de partir, je pensais surtout aux abonnés que j’allais rencontrer.
之前,我会想到我将会遇到的粉丝们。
C’était un des moments de tristesse qui se rencontrent dans les familles les plus unies.
这是最和睦的家庭都会遇到的那种愁闷时刻。
Dans cette description des ISFJ, on va aussi parler des difficultés que vous pouvez rencontrer.
ISFJ的介绍里,我们也会说说你们会遇到的困难。
Donc, vous voyez, les nuisibles posent des problèmes dans tout jolieville.
所以,你看,害虫是每个美丽城居民都会遇到的问题。
On débouche alors sur ce qu'on appelle des PARADOXES TEMPORELS.
因此,我们常常会遇到所谓的时间悖论。
Maintenant que nous avons parlé un peu des difficultés possibles des extravertis, parlons de vos facilités aussi.
现我们极影说了外向的人可能会遇到的困难,也要说说你们的便利之处。
Parfois, je le vois moi-même en faisant des vidéos.
有时我录制视频时也会遇到这样的问题。
Et lorsque vous extrapolez jusqu'au bout, vous tombez sur ce qu'on appelle une singularité initiale.
当你推论到极限时,你会遇到所谓的初始奇点。
– J'ai bien peur… j'ai bien peur que vous ne soyez en grand danger !
“恐怕… … 恐怕你会遇到可怕的危险!”
Il y a différentes difficultés qui peuvent apparaître.
可能会遇到一些不同的困难。
C'est un risque avec les chansons parfois.
有时候歌曲会遇到这样的风险。
Ensuite, il est possible que vous tombiez sur des thèmes un peu bizarres.
其次,你可能会遇到有点奇怪的题材。
C'est vrai qu'on rencontre des petits problèmes comme ça
是的,我们确实会遇到这样的小问题。
Donc, beaucoup de mots complexes nouveaux auxquels tu vas être confronté.
所以,你会遇到很多新的复杂词汇。
Richard, vous voyez chaque jour des personnes qui vivent dans des situations financières souvent difficiles.
里夏尔,您每天都会遇到经济拮据的人。
Tu peux rencontrer des gens bizarres sur Internet.
你会网上遇到奇怪的人。
Mais quand on avance dans l'apprentissage d'une langue, on est rapidement confronté au sens figuré d'un mot.
但当我们学习语言取得进展时,我们很快就会遇到单词的引申意义。
Plus vous serez immergé dans la langue, et plus vous rencontrerez de nouveaux mots et de nouvelles expressions.
你越沉浸语言中,你就会遇到越多的新单词和表达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释