有奖纠错
| 划词

Au cours de son histoire, la France a engendré de grands penseurs, à l'origine de théories novatrices.

历史上,法兰西孕育了奠定革新理论伟大思想家

评价该例句:好评差评指正

Notre grand penseur et poète, Alfonso Guillén Zelaya, disait que nous ne pouvons bien entendu pas enchaîner le destin.

伟大诗人和思想家阿方索·纪廉·塞拉亚说,们当然无法控制命运。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi je me suis tourné vers les grands penseurs et théoriciens des conflits dont les réflexions peuvent nous être utiles.

这就是为什么本人在冲突问题上向伟大思想家和理论家请教,看看他们言论能否们。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, certains des grands penseurs de notre époque ont imputé des atrocités telles que le fascisme au règne de la spéculation mythologique.

们时代伟大思想家把法西斯主义之类暴行归咎于神话中遐想占了上风。

评价该例句:好评差评指正

Pendant de nombreuses années, nos grands penseurs nous ont déconseillés de nous soumettre à un raisonnement instrumentaliste, nous mettant en garde contre les menaces et les drames que cela pourrait engendrer.

许多年来,伟大思想家告诫们要避免进行工具性推理,警告们这将产生威胁和悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Au vu de tout cela, un grand penseur radical des dernières décennies du XIXe siècle a saisi la corrélation entre tous ces événements, y compris s'agissant de l'Inde, par exemple, d'où de la main-d'œuvre sous contrat étaient envoyée aux Antilles.

回顾所有这事实,十九世纪最后几十年伟大激进思想家看到了所有这事件之间相互联系,包括诸如印度情况,印度契约奴隶被运往西印度群岛。

评价该例句:好评差评指正

Cette réflexion, je la lie à celles qu'un grand esprit de ce siècle a développées dans un ouvrage intitulé Malaise dans la civilisation, et qui l'ont conduit à penser qu'il y avait un instinct de mort chez les êtres parlants.

想把这个问题同本世纪伟大思想家在《文明及其不满者》文中提出思想相联系,这思想使他相信,人有种死亡愿望。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait penser, étant donné les changements très profonds qui se sont produits dans les relations internationales depuis l'époque du grand penseur hollandais, que cette observation, qui pour lui concernait les États qui existaient alors, est très loin d'être applicable de la sorte à la communauté que forment les États modernes.

人们可能认为,鉴于自这位伟大荷兰思想家时代以来在国际关系中发生了深远变化,他所作就他而言与当时存在所有国家有关评论绝非毫无保留地适用于现代国际社会。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bique, biquet, biquinaire, biquotidien, biradiale, birail, birapport, birationnel, birbe, birdie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年2月合集

Nous voilà presque à convoquer les grands esprits pour voir la pluie tomber en France.

在这里,我几乎是在召集伟大思想家来观看法国雨水。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En fait, il y a une dernière chose que nous partageaient depuis longtemps les alchimistes et les grands penseurs.

事实上,炼金术士和伟大思想家早就与我件事。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

En France on appelle effectivement « lumière » les grands esprits éclairés du 18e siècle qui avaient pour seul guide la raison.

18世纪伟大启蒙思想家,他指导思想就是理性,在法国,他被称为 " 启蒙者" 。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

A 20h50 sur France 3, un téléfilm : Les Amants de Flore, l’aventure intellectuelle et sentimentale de deux grands penseurs du XX siècles : Jean-Paul SARTRE et Simone DE BAUVOIR.

法国电视3台在20点50播出电视片Les Amants de Flore,描述20世纪两个伟大思想家让·保罗·萨特和西蒙娜·德·波伏娃精神冒险之旅。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年12月合集

Le secrétaire général des Nations unies Ban Ki-Moon a déclaré que l'Afrique du Sud avait perdu un héros, et que le monde entier avait perdu l'un de ses plus grands maîtres à penser.

联合国秘书长潘基文说,南非失去位英雄,整个世界都失去伟大思想家

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


birésorcine, biribi, biriloir, biringuccite, Birkenia, Birman, birmanie, birmingham, birnessite, Biron,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接