Ce chef étoilé excelle dans la réalisation de plats traditionnels français.
这位星级厨师长擅长做法国料理。
Le canard laqué est un des symboles national de la cuisine chinoise.
北京烤鸭是中国代表之一。
Dans le plateau classique, vous avez seulement des coquillages :des huîtres, des moules, etc.
海鲜盘中只有贝类: 生蚝,贻贝等。
La fête traditionnelle péruvienne attirent beaucoup de touristes.
秘鲁节日吸引了许多游客。
On en profite également pour nettoyer la maison et la décorer d'images traditionnelles.
人们也借此机会整理和用图案来装饰房子。
De fait, l'intensité des réactions illustre la rupture politique que constitue l'élection de François Mitterrand.
事实上,这些强烈反应正是源于弗朗斯瓦·密特朗所代表社会主义与政治学说断代。
Changé la façon dont les gens ont eu recours à la main traditionnel ventilateur habitude.
改变了人们中一直使用手摇扇习惯。
Le nouvel an chinois est pour la plupart des Chinois le seul congé de l'année.
对于大多数中国人来说,阴历新年(春节)是每年唯一假期。
Cette tradition remonte déjà à plusieurs décennies.
这个可以追溯到几十年前。
La marque Cochonou s'engage à faire vivre la tradition du vrai et du bon saucisson.
Cochonou品牌致力于彰显其名副其实优质好。
Ensuite, je dirais que l'aspect traditionnel donne encore plus de noblesse à notre gastronomie.
同时,让我们烹饪更显尊贵。
Dans la tradition sur la base d'un développement à grande échelle des lanternes électriques.
我们在基础上,发展了大型电动彩灯。
En dessert, on ne se lasse pas de ses gourmandises aux accents traditionnels.
甜点美食也不会让人厌倦。
Est-ce que vous connaissez où aura lieu le défilé traditionnel du Premier Mai?
请问您知道五月一日游行将在哪举行吗?
Je principalement de produire et de vendre l'artisanat traditionnel main.
我公司主要生产销售手工工艺品。
Le gaspacho est le potage traditionnel espagnol.
凉汤是一种西班牙浓汤。
Dans ce contexte, la civilisation traditionnelle chinoise a perdu la faveur des jeunes.
与此同时,中国文化在年轻人心中逐渐失去位置。
Il vous donne un vif sentiment différent de la visite traditionnelle.
它给你一个强烈责任感,从访问不同。
Elle est la plus grande fête traditionnelle du Cambodge.
这是柬埔寨最大节日。
Plusieurs fêtes traditionnelles chinoises tirent leur origine dans les activités agrcioles.
中国许多节日都来自于农业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est presque deux fois moins que dans un restaurant classique.
这几乎传统餐厅一半左。
100 g de chips traditionnelles, cela fait 40 ml d'huile.
100传统薯片,需要40毫升油。
Ryanair bouscule les codes des compagnies classiques avec un modèle complètement nouveau en Europe.
瑞安航空推翻传统公司规则用在欧洲一种全新模式。
Est-ce que les traditions se respectent encore ?
现在还有人尊重传统吗?
Préférez-vous le dictionnaire livre traditionnel ou le dictionnaire électronique ?
你们喜欢用传统纸质词典还电子词典呢?
Cette tradition très ancienne est restée très vivace en France.
这一古老传统在法国仍然富有生命力。
Les personnes âgés et les jeunes aiment tous les plats de tradition française.
上了年级人和年轻人都喜欢法国传统菜。
Bordée par un canal, cette maison traditionnelle thaïlandaise en teck est enfouie dans un jardin.
这座传统泰式柚木屋就在运河边上,并隐匿在一片花园中。
Cette fête traditionnelle aura lieu dès que les travaux seront terminés.
这个传统节日将会在工程结束之后重启。
Ainsi, j'ai su personnellement comment les Chinois passent leur fête traditionnelle.
这样,我亲身了解到中国人过他们传统节日。
Vous pouvez aussi le faire cuire dans une casserole classique.
您也可以用传统锅来煮。
Les marchés et les brocantes en plein air vous présentent d'autres visages plus traditionnels.
市场与户外旧货市场讲为您展现其更传统另一面。
Qu'est-ce que vous préférez? Un plateau classique à 20€ ou un plateau mélangé à 30€?
有20欧元传统海鲜盘和30欧元海鲜拼盘,您想要哪种?
Traditionnellement, il représente Jésus et les 12 apôtres.
根据传统,这象征着耶稣和十二门徒。
Alors aujourd'hui, elle ne sert plus seulement à couvrir les toits des maisons traditionnelles.
所以今天,它不再仅仅用于覆盖传统房屋屋顶。
Nous espérons que les traditions complexes concernant les nourrissons seront comprises de tout le monde.
我们希望关于婴儿复杂传统能被大众所理解。
La gastronomie aragonaise fait partie de la tradition, elle fonctionne très bien.
阿拉贡菜传统一部分,它起着非常好作用。
Des soirées où l'on en profite pour savourer les plats traditionnels.
晚会人们在那儿能够享受传统菜式。
En quoi est-ce différent de la médecine traditionnelle ?
他们和我们传统意义上患者有什么不同?
Choisissez plutôt des couleurs classique avec des motifs simples.
选择一些传统颜色,简单图案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释