1.La télévision est un moyen d'information et de distraction.真人慢速
1.电视是种信息和提供娱乐消遣的媒介。
2.Nous avons communiqué votre demande au service intéressé.
2.我们已将你的要求给有关部门了。
3.Vos mains transmettent énormément d’informations à votre interlocuteur.
3.您的手势会向您的对很多信息。
4.Que mes baisers soient les mots d'amour que je ne te dis pas.
4.意思是让我的吻代我那些我没说出的情。
5.As-tu un message particulier à adresser à tous tes supporters ?
5.你是否要向所有支持你的人个特别的信息?
6.Saviez-vous que 93 % de l’opinion se faisait par les gestes ?
6.您知道93%的想法都会通过仪态出来吗?
7.Le dialogue exprime ce qui nous unit, mais aussi ce qui nous irrite.
7.对既把我们团结在起的信息,令我们气愤的信息。
8.En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.
8.视觉和多媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的为自己的2个方案答辩。
9.C'est ce sentiment d'urgence que je voulais vous transmettre.
9.我想向你们这种迫切感。
10.Ce message a été transmis au RUF par le biais du Groupe de contact.
10.通过接触小组向革阵了这信息。
11.Les résultats d'une assemblée générale devraient être communiqués à tous les actionnaires dans les meilleurs délais.
11.应当尽快向所有股东大会的结果。
12.Je crois que nous sommes parvenus à faire passer ces messages.
12.我认为,我们设法了这些信息。
13.Le Document est soigneusement nuancé pour exprimer les intentions des États Membres.
13.《文件》微妙地了会员国的意图。
14.Ce n'est pas le message que le Comité veut adresser aux États parties.
14.这不是委员会希望向缔约国的信息。
15.J'espère que ce message sera transmis avec force au peuple est-timorais.
15.我希望能向东帝汶人民有力地信息。
16.Renforcer l'aptitude des volontaires à transmettre des messages aux communautés.
16.提高志愿人员向各群体信息的能力。
17.C'est leur message que j'ai transmis aujourd'hui à l'Assemblée.
17.我今天给大会的,就是他们的心声。
18.Nous pensons que c'est là un des principaux messages du rapport du Secrétaire général.
18.我们认为这是秘书长报告所的主要信息之。
19.Nous utilisons donc notre réseau mondial pour parler de prévention et lutter contre la stigmatisation.
19.我们利用我们的全球网络防治爱滋病的信息。
20.Le message dominant du rapport est le calme et la stabilité qui règnent au Timor-Leste.
20.报告的主要信息是东帝汶基本上平静和稳定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
1.Quel message on veut faire passer ?
我们想要传达什么信息?
2.Leurs impressions sensorielles passées leur sont facilement accessibles.
他们感官印象很容易传达。
3.C'est sa manière de faire passer un message.
这她传达信息。
4.Parler n'est pas qu'une manière de transmettre un message.
它不只一种传达信息。
5.Notre message est le suivant et il est clair.
我们要传达信息明确。
6.Un câlin sensuel est généralement destiné à transmettre une attirance romantique.
感性拥抱通常为传达爱意。
7.Et là on a donc un message de fond qui se dégage.
因此,这里传达一个基本信息。
8." Qu'est-ce que j'aimerais faire passer à peu près comme message ? "
“我想要传达讯息什么?”
9.Il définit justement tous les moyens de communiquer un message.
它传达消息所有。
10.Rapidement, parce que si c’est deux ou trois messages à faire passer.
尽快吧,因为还有2-3封信息需要传达。
11.Les Chinois expriment leur bénédiction et leur vœux à travers le papier découpé.
它传达中国人吉祥、祝福之意。
12.Tu dois essayer de faire passer ton message !
你要试着将自己信息传达出去!
13.J'essaye de vous transmettre toutes les facettes de notre langue.
我试图向你们传达我们语言所有面。
14.Je voudrais par le biais de cette pyramide faire passer deux messages.
通过这个金字塔,我想传达两点信息。
15.Le chasseur courut jusqu'à son village et rapporta le message.
猎人跑回他村庄,传达信息。
16.Tenir au courant signifie faire savoir quelque chose à quelqu'un.
Tenir au courant意味着向某人传达某事。
17.Les huissiers convoqués apportent urne et bouts de papier.
接到命令传达员拿来投票箱和纸条。
18.Mais le problème avec l'écrit, c'est que c'est super dur de transmettre l'intonation.
但书面表达问题在于很难传达说话语调。
19.En règle générale, ce que l'enseignant essaye de transmettre dans sa séquence pédagogique.
一般来说,老师试图在教学顺序中传达内容。
20.Et est-ce qu'il y a un message que vous voudriez transmettre aux jeunes générations ?
你有什么想传达给年轻一代信息吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释