L'indifférence, parfois non sans merci, juste un outil pour éviter d'être blessé!
冷漠,有时候并不是无情,只是一种逃避被伤害的工具!
Il faut également être en mesure de prouver l'existence d'un dommages.
有一个能否证明伤害的问题。
D'une manière générale, le droit devrait décourager les États qui n'ont pas été lésé d'intervenir.
法律一般来说应该不鼓励没有到伤害的国卷入进来并且叫得比到伤害的国。
Ensuite, il faudrait prévenir le risque de dommage significatif.
第二,应预防出现重伤害的风险。
Une attention particulière doit être accordée aux groupes vulnérables.
必须特别注意易伤害的群体。
Les oiseaux marins sont parmi les principales victimes des filets et des palangres abandonnés.
海鸟到遗弃渔网或延绳伤害的机会。
Quelques témoins vulnérables ont été réinstallés ailleurs.
数易伤害的证人已经搬迁。
Il est arrivé que le personnel sanitaire soit victime de dommages collatéraux.
有时医务人员是间接伤害的害者。
Plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité d'élaborer des principes de réduction des risques.
几个代表团强调必须制定减轻伤害的原则。
On accorde aussi plus d'attention à la réduction de la vulnérabilité aux catastrophes.
各国日益重视减易灾害伤害的程度。
Ils sont fréquemment menacés de mort, de mutilation ou de blessures.
他们经常到死亡、断肢或伤害的威胁。
Les femmes et les enfants sont, eux aussi, particulièrement vulnérables.
妇女和儿童也是易伤害的群体。
Nous sommes une nation affligée, pas une nation qui a semé l'affliction.
我们是害的民族,不是造成伤害的国。
Les femmes de moins de 45 ans qui ont des enfants sont les plus vulnérables.
以下有子女的妇女是易伤害的。
Est-ce là le fait d'une volonté délibérée de nuire, ou simplement d'une incompréhension?
这是由于蓄意伤害的愿望,是仅是误解?
Les réfugiés les plus vulnérables sont également pris particulièrement en compte.
也针对易伤害的难民提供援助。
Il convient d'accroître les financements affectés aux stratégies préventives de protection des enfants.
保护儿童免伤害的预防性战略需要更多投资。
Les enfants somaliens forment un groupe très vulnérable.
儿童仍然是索马里极易伤害的群体。
Les facteurs déterminants de la vulnérabilité de l'enfant varient d'un pays à l'autre.
儿童易伤害的根本因素因国而异。
L'Union européenne, sans aucune réserve, exprime au pays meurtri sa solidarité.
欧盟毫无保留地向到伤害的国表示支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le tout c'est de se blesser sans se blesser !
诀窍是在伤害的情况下伤!
Donc du coup, vous avez déjà procrastiné au point que ça vous porte préjudice ?
所以你已到对自造成伤害的地步了吗?
Ne montre jamais aux autres qu'ils t'ont blessée.
要向伤害你的人展示你的软弱。
Les enfants sont l'avenir des sociétés mais ils sont vulnérables et sans défense.
儿童是社会的未来,但是他们却是很脆弱而易遭伤害的人群。
Ce sont eux qui peuvent faire du tort à notre peau.
它们会伤害我们的皮肤。
Des associations aident aussi les victimes d'homophobie, par téléphone ou sur Internet, comme cestcommeca.net.
有的协会还通过电话或互联网帮助到恐同者伤害的人,例如cestcommeca.net.
Je ne te souhaitais pas de mal, mais tu as voulu que je t'apprivoise.
我想伤害你的,是你要我驯养你的。
Buck, cependant, ne paraissait pas particulièrement dangereux.
另一方面,巴克比克似乎没有任何伤害人的意思。
Ce fléau même qui vous meurtrit, il vous élève et vous montre la voie.
就连这伤害你们的灾祸也在教育你们,给你们指点出路。
Il fallait bien se protéger contre les rayons du soleil.
保护自阳光的伤害是很有必要的。
Vous imaginez le bruit et les nuisances pour les riverains !
你能想象到噪音对沿岸居民的伤害吗!
Dans les souvenirs du mal que je t'ai fait.
“在回想我对你造成的伤害时。”
La gravité des blessures peut être équivalente à celles consécutives aux accidents de moto.
- 伤害的严重程度相当于摩托车事故造成的伤害。
Vous ne pensez pas vous avez fait assez de mal comme ça autour de vous?
您觉得您这样做会伤害到周围的人吗?
Rogue n'oserait jamais lui faire du tort sous les yeux de Dumbledore.
如果邓布利多在场观看比赛,斯内普是绝对敢伤害他的。
Avant les vaccins, la poliomyélite causait de graves handicaps.
在疫苗出现以前,脊髓灰质炎对人类造成了巨大的伤害。
Pour se protéger du soleil, on peut d'abord l'éviter.
为了保护自免阳光的伤害,可以先避开阳光直射。
– Vous disiez que vous ne vous en preniez pas aux innocents !
“你们说过你们会伤害无辜的!”
Il n'y aura pas de séquelles, assura Dumbledore.
“没有造成任何持久性的伤害。”邓布利多说。
Je ne pouvais attaquer Potter, mon maître avait besoin de lui.
我能伤害波特,我的主人需要他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释