有奖纠错
| 划词

BIOETHIQUE OU PHILOSOPHIE DE LA MEDECINE ?

生物学还是医学哲学?

评价该例句:好评差评指正

La question de l'égalité est une question éthique.

男女平等问题是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

L'autre dimension à examiner concerne l'éthique, la bioéthique et les droits connexes.

另一个重要方面是道德,例如生物有关权利。

评价该例句:好评差评指正

L'UNESCO et la COMEST ont été priées de réfléchir à la question de l'éthique scientifique.

这次会议请教科文组织与科技委员会思考科学的问题。

评价该例句:好评差评指正

Ma position esthétique et éthique se définit par rapport à ce devoir.

我的美学观与观都是参照这一义务而的。

评价该例句:好评差评指正

Le recrutement éthique par les pays de destination.

目的地国遵循原则征聘。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez cesser de donner des leçons de morale et d'éthique.

请停止向我们谈论道德。

评价该例句:好评差评指正

De plus, dialoguer est un acte éthique.

此外,对话也是一种行为。

评价该例句:好评差评指正

Un système de commissions de bioéthique a été mis en place.

生物学委员会体系已

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a toujours attaché la plus haute importance aux dimensions éthiques de la politique.

印度一直高度重视政策的方面。

评价该例句:好评差评指正

Le rapport attire par ailleurs l'attention sur le rôle central de l'éthique de la recherche.

这份报告还强调了研究的重要性。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il élabore des principes éthiques de publicité.

此外,后者还制定了广告业的原则。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité peut seulement faire des recommandations, il ne peut pas imposer des sanctions.

委员会仅可以提出议,不能施加惩罚。

评价该例句:好评差评指正

Le Danemark a signé la Convention européenne sur la bioéthique.

丹麦签署了《欧洲事会生物公约》。

评价该例句:好评差评指正

Un cadre éducatif, éthique et juridique est nécessaire pour mettre fin à cette situation.

需要教育、法律框架以应对这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences éthiques et juridiques mettraient en péril l'avenir de l'humanité.

司法上的后果将危害到人类的前途。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les traditions historiques, éthiques, culturelles et religieuses de tous les pays doivent être respectées.

第三,尊重各国的历史、、文化宗教传统。

评价该例句:好评差评指正

L'éthique, les principes moraux, le droit et la justice étaient en interaction constante.

、道德、法律正义始终是相互作用的。

评价该例句:好评差评指正

L'Équateur souhaiterait être un modèle de déontologie qui soit orienté vers l'avenir.

厄瓜多尔希望有一个展望未来的道德模式。

评价该例句:好评差评指正

Nous reconnaissons cependant que nous avons la responsabilité morale et éthique de le faire.

我们认识到,提供这些药物是我们的道义责任。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


botulinum, botulique, botulisme, bouaké, bouazzerite, boubou, boubouler, bouc, bouc émissaire, boucage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Est-ce que nous pouvons programmer des agents moraux artificiellement ?

我们能否人工编程道德

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Pourquoi est-ce une anti-valeur en soi ?

为什么这本身违背道德的呢?

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle pose des questions politiques, éthiques, écologiques, et sociales.

它引发了政治、社会问题。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Si l'épidémie s'étend, la morale s'élargira aussi.

倘若瘟疫继续蔓延,道德观念也会变得更为宽松。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

C'est des gens qui savent travailler, qui ont une éthique de travail, qui ont des standards.

他们懂得如何烹饪,有烹饪,有高标准。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Le XXIème siècle doit être le siècle de l'éthique.

21 世纪必须的世纪。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

Il s’est imposé des valeurs, une morale, une éthique.

价值观,一种道德,一种强加给自己。

评价该例句:好评差评指正
法式活哲学

Et quand on dit c'est beau, il y a quelque chose d'éthique, de moral, d'existentiel et d'écologique qui se passe.

当我们说它美的时候,会发一些、道德、存态方面的事情。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Sujet qui pose des interrogations éthiques et qui ne fait pas consensus en Europe.

一个引发问题的主题,欧洲没有达成共识。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年7月合集

Les questions éthiques sont bien là, c'est évident, et elles s'accumulent.

问题就那里, 很明显,而且还堆积。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

Après l'Assemblée nationale, c'est au tour du Sénat d'examiner le projet de loi bioéthique.

国民议会之后,轮到参议院审查学法案。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

L'aile droite et l'aile gauche se sont affrontées sur la laïcité ou sur la bioéthique.

右翼左翼世俗主义或学上发冲突。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年10月合集

En France, les députés ont adopté ce soir en première lecture le projet de loi sur la bioéthique.

法国,欧洲议会今晚一读学法草案获得通过。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Au fond, même si le sujet peut paraître trivial, il y a peut-être une éthique du gogol au cinéma.

» 最终, 即使这个主题看起来微不足道,电影中也可能存果戈

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Ce qui pour les scientifiques pose des questions bioéthiques, mais aussi de sécurité sur l'utilisation des données et l'avenir des puces implantées.

这对科学家来说提出了问题,但也提出了数据使用的安全性以及植入芯片的未来。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Beaucoup de nouveaux moralistes dans notre vine allaient alors, disant que rien ne servait à rien et qu'il fallait se mettre à genoux.

我市的许多新派学家当时,竟认为做什么事都毫无用处,而且主张屈膝投降。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le Comité d'éthique a rendu un avis qui ouvre la voie à une aide active à mourir, à condition qu'elle soit encadrée.

委员会发表了一项意见,为积极协助临终者开辟了道路,前提受到监督。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Écoutez il y a une phrase de Chamfort qui est un moraliste du XVIIIe siècle que je cite souvent parce qu'elle est l'impératif catégorique de l'hédonisme.

听好,我经常引用的十八世纪学家尚福的一句话,因为她享乐主义不容置疑的需要。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et j'adore cet acteur parce que c'est un acteur non moral, dans le sens où il n'a pas de prérequis sur ce qui serait masculin ou féminin.

我喜欢这个演员,他一个不讲道德的演员,这个意义上,他对什么男性或女性没有先入为主的概念。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年8月合集

Ce projet pose évidemment des questions éthiques, d'autant que les espèces éteintes ne sont pas soumises au même régime de protection génétique que les espèces vivantes.

这个项目显然提出了问题,特别因为灭绝的物种不受与现存物种相同的遗传保护制度的约束。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouchard, bouchardage, boucharde, boucharder, Bouchardon, bouche, bouché, bouche d'incendie, bouche-à-bouche, bouche-bouteilles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接