Ce document est un faux.
这份文件是个伪造文书。
Outre les témoignages des victimes (des réfugiés), les enquêteurs ont pu recueillir des documents falsifiés corroborant ces témoignages, qui avaient été fabriqués soit par les fonctionnaires du HCR mis en cause, soit par leurs « agents ».
除受害人(难民)提供证人证据之外,工作队调查人员还发现了伪造文书作为加强证据,这些伪造文书出自难民专员办事处工作人员及其“经纪人”之手。
Ces amendements mettent les peines prévues par la loi sur les passeports en conformité avec celles prévues par la loi sur la criminalité (l'utilisation d'un faux document est punissable d'une peine maximum de 10 années d'emprisonnement aux termes de l'article 266 de la loi sur la criminalité).
这些修订案已《护照法》处罚比照《犯罪法》中处罚(《犯罪法》第266条规,伪造文书最高可判处10年监禁。
Toutefois, Abu Quassey, qui a détourné à son profit son statut de réfugié pour se livrer au trafic de personnes, a été accusé d'avoir violé la législation relative à l'immigration, notamment d'avoir falsifié des documents et séjourné illégalement sur le territoire indonésien en vertu du décret No 9 de 1992, mais il n'a pas été fait référence à ses activités de trafic d'êtres humains, qui ne tombent pas sous le coup de la législation indonésienne.
然而,关于Abu Quassey案子,他利用难民地位进行人口走私,根据第9/1992号法对他起诉是伪造文书和法进入印度尼西亚,而并没有提到尚未在印度尼西亚法律中作出规人口走私活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。