有奖纠错
| 划词

Il accompagne son ami à la guitare.

他用吉他给朋友伴奏

评价该例句:好评差评指正

Qui vit en espérance, danse sans tambourin.

生活中有希望的人,即使伴奏也能跳舞。

评价该例句:好评差评指正

Leest un instrument de musique traditionnel fait de cornes de bœuf.

弦子舞是用牛角琴伴奏的一种含蓄的舞蹈。

评价该例句:好评差评指正

Il accompagne un chanteur au piano.

他为歌唱者作钢琴伴奏

评价该例句:好评差评指正

Il accompagne bien.

伴奏得很好。

评价该例句:好评差评指正

Intitulée Régression, cette œuvre montre des images peu connues du "Che", rythmées par un chant révolutionnaire qui exhorte "les guerilleros à aller de l'avant".

片名叫《回归》,个作品展示了一些少为人知的切(•格瓦拉)的照片。伴奏是激励“游击队员前进”的革命歌曲。

评价该例句:好评差评指正

Ne peut pas être utilisé comme accompagnement musical, les occasions formelles, peuvent être utilisés comme des dons, de l'artisanat ou des amis à envoyer leur amour pour la dernière collection.

不能作为正式场合伴奏以作为礼品,工艺品送朋友或自己昨为爱好收藏。

评价该例句:好评差评指正

Après la lecture du Préambule de la Charte par un guide de l'ONU accompagné par les Chanteurs des Nations Unies, le Président de l'Assemblée générale et le Secrétaire général ont réaffirmé leur engagement en faveur des objectifs énoncés dans la Charte et ont appelé l'attention sur les tâches essentielles qui restaient à accomplir.

先由一名联合国导游在联合国合唱团的伴奏下朗诵《宪章》序言,随后,大会主席和秘书长重申了对《宪章》目标的承诺,并提醒人们注意未来的重要任务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bitumé, bituménite, bitumer, bitumeux, bituminer, bitumineux, bituminifère, bituminisation, bituminite, bituminologie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

L'orchestre symphonique de Boston accompagnait Olivier Latry à l'orgue et il était dirigé par Andris Nelsens.

波士顿交响乐团为奥利维耶·拉特利担任管风琴伴奏, 并由安德·尔森指挥。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

La sublime Heure exquise de Reynaldo Hahn interprétée ici par Dame Félicity Lott accompagnée par Graham Johnson.

雷纳尔多·哈恩的《精致的时光》由费丽西蒂·洛特女士演奏,格雷厄姆·约翰逊伴奏

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est l'accompagnement et les songs, les chants, les parties chantées de Jolson qui ont été enregistrées et synchronisées.

它是伴奏和歌曲,歌曲,乔尔森的演唱部分已经被录制和同步。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Quatre heures sonnèrent au coucou de la salle du rez-de-chaussée, rien encore ne remua, des haleines grêles sifflaient, accompagnées de deux ronflements sonores.

楼下的布谷鸟木钟报过了四点,屋子依旧没 有一点动静,只嘶嘶地响着尖细的呼吸声,另有两种响亮的鼾声在伴奏

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Alors ça, ça a l'air chiant, c'est vrai, mais si on orchestre un petit peu avec d'autres instruments, c'est tout de suite sympa.

这个确实看起来很无聊,但如果我们加上其他乐器伴奏会好很多。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Kian Soltani au violoncelle, accompagné par les violoncellistes de la Staatskapelle de Berlin, interprétait cette quatrième mélodie de Zigane, chanson que ma mère m'apprenait d'Anton Vorjac.

基安·索尔塔演奏大提琴, 由柏林国家管弦乐团的大提琴手伴奏,演绎了这首茨冈的第四首旋律,这首歌是我母亲教我的, 来自安东·沃亚克。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Toujours les Lombards de Verdi, c'était Francesco De Angelis au violon qui était accompagné par l'orchestre philharmonique de l'Ascala toujours sous la direction de Ricardo Chahi.

依然是威尔第的《伦巴第人》,小提琴手是弗朗切科·德·安杰利,他由阿拉爱乐乐团伴奏,依然由多·查希指挥。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Francesco Nicolosi, accompagné par l'orchestre de chambre Collegium Philharmonicum de Cazerte sous la direction de Gennaro Capabianca, interprétait le final de ce concerto pour piano de Pesiello.

弗朗切科·科利在泽尔特室内管弦乐团Collegium Philharmonicum的伴奏下, 由热·帕比亚纳指挥,演奏了佩西埃洛的这首钢琴协奏曲的终曲。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Meuret Peraia, accompagné par l'orchestre philharmonique de Berlin sous la baguette de Claudio Abaddo, interprétait pour tous les amoureux le final de ce concerto pour piano de Robert Schumann.

梅雷特·佩拉亚在克劳迪奥·阿巴多指挥的柏林爱乐乐团的伴奏下,为所有情侣演绎了伯特·舒曼钢琴协奏曲的终曲。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Alarico Lenti au basson accompagné par l'orchestre symphonique Giuseppe Verdi de Milan sous la direction de Giuseppe Grazioli interprétait le galop final de ce concerto pour basson de Ninorota.

阿拉科·伦蒂演奏巴松管,由朱塞佩·格拉齐奥利指挥的米兰朱塞佩·威尔第交响乐团伴奏,演绎了塔的这场巴松管协奏曲的最终加洛普。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il y avait un piano, parfois il y avait même un orgue dans la salle et dans les plus prestigieux cinémas, quelques-uns seulement, un orchestre qui accompagnait bien entendu.

有时会有一架钢琴, 偶尔甚至会有风琴在放映厅, 而在少数几家最着名的电影院中,还会有一个伴奏乐队。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Mais quand ils ne trouvaient pas de candidat assez nul, ils demandaient au pianiste qui accompagnait le chanteur de jouer un peu plus haut que la tonalité habituelle de la chanson.

但当他们找不到足够差的选手时,他们会要求伴奏钢琴师将音调提高到高于歌曲习惯的音调。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Un extrait du final du concerto pour harpe de Boëldieu, c'était Catherine Michel qui était à la harpe accompagnée par l'orchestre national de l'Opéra de Montecarlo sous l'édition d'Antonio de Almeida.

博埃迪乌的竖琴协奏曲结尾部分的片段,是由凯瑟琳·米歇尔演奏竖琴, 并由蒙特洛歌剧院交响乐团在安东奥·德·阿尔梅达的指挥下伴奏

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

1938, Elle a 18 ans, alors elle n'a pas remporté le titre de Reine du Fado mais en passant ce concours, Elle a rencontré un guitariste, le guitariste du groupe qui accompagnait le concours.

1938年, 她18岁,虽然没有获得法朵女王的称号, 但通过参加这个比赛,她遇到了一位吉他手, 这位吉他手是为比赛伴奏的乐队成员。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Sans doute l'air le plus célèbre de Reynaldoan, nous avons fait un beau voyage extrait de Ciboulette, et c'était évidemment Maddie Mesplet avec José Vandamme, qu'accompagnait l'orchestre philharmonique de Monte-carles sous la direction de Cyril Diderich.

毫无疑问, 雷纳尔多最着名的曲调之一,我们进行了一次美妙的旅行, 选自《小葱》,显然是与马迪·梅普莱特和何塞·范达姆同台,由蒙特洛爱乐乐团在西尔·迪德希的指挥下伴奏

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'est Susan Graham, accompagnée au piano par Roger Vignolle, qui interprétait ce délicat poème de Théophile Viau à Chloris, et sur une musique, une mélodie, de celui qui va bientôt entrer en scène et qui s'appelle Reynaldo Hahn.

是苏珊·格拉汉姆在杰·维奥尔的钢琴伴奏下,演唱了西奥菲尔·维厄当献给克洛丝的这首精致诗篇,而配乐、旋律则出自位即将登台、名为雷纳尔多·哈恩的音乐家之手。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

De cette facilité avec laquelle Wolfgang improvise l'accompagnement d'une chanson juste après avoir entendu seulement la mélodie, ou la facilité avec laquelle il transpose directement au piano un morceau qui avait été donné dans une tonalité différente.

沃尔夫冈在仅仅听完旋律后便能即兴伴奏一首歌曲,或直接将原本以不同调式演奏的曲子转调至钢琴上,这种轻松自如的能力令人叹服。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bivouaquer, Bixa, bixacées, bixbite, bixbyite, bixène, bixine, bizarre, bizarrement, bizarreoïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接