有奖纠错
| 划词

Votre éminence, répondit l'abbé, perd ses politesses avec ces groins flamands. Margaritas ante porcos.

“大人阁下同这班弗朗德勒猪猡讲礼节,那是白费心。”住持应道。“珍珠摆在猪面前。”

评价该例句:好评差评指正

Son cortège, ce que nous appellerions aujourd'hui son état-major d'évêques et d'abbés, fit irruption à sa suite dans l'estrade, non sans redoublement de tumulte et de curiosité au parterre.

他的随从—— 要是在今天,可称之为主教和住持组成的参谋部—— 跟着一齐涌入了看台,正厅的观众不由更加喧闹,益发好奇了。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne M. Thich Huyen Quang (Le Dinh Nhan), la source a indiqué qu'il s'agit d'un citoyen vietnamien et moine bouddhiste âgé de 87 ans, qui est le quatrième patriarche de l'EBUV.

关于Thich Huyen Quang (Le Dinh Nhan)文提交人告说,他是民和僧侣,87岁,佛教统一协会第四最高住持

评价该例句:好评差评指正

La source reconnaît également que ce dernier a été soigné à l'Hôpital général de la province de Binh Dinh, mais ajoute qu'à l'issue du traitement, il a été ramené au monastère de Nguyen Thieu.

文提交人还确认,住持是在平定省总医院接受医治,但补充说治疗结束后便被送回阮绍寺。

评价该例句:好评差评指正

Par la suite, sous la présidence de l'Autriche, cette question a été adoptée comme thème prioritaire, donnant lieu à plusieurs initiatives concrètes, dont la publication et la diffusion conjointes par le Ministère autrichien des affaires étrangères et le Bureau du Représentant spécial d'un recueil de normes relatives à la protection des enfants touchés par les conflits armés.

随后在奥地利的住持下,通过了将受战争影响的儿童问题列为优事项,促成制订若干具体的举措,其中包括由奥地利外交部和特别代表办室共同出版和分发有关保护受武装冲突影响的儿童的规范和标准简编。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


水国, 水果, 水果保存法, 水果采摘器(高枝), 水果蛋糕, 水果的涩味, 水果店, 水果店(带卖蔬菜的), 水果酱, 水果库,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接